ὑπόκειμαι
-μι athematic Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ὑπόκειμαι
ὑποκείσομαι
Structure:
ὑπο
(Prefix)
+
κεί
(Stem)
+
μαι
(Ending)
Etym.: used as Pass. of u(poti/qhmi
Sense
- to lie under, (of places) to lie below
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ὁρᾶτε, ὦ Ἑρμῆ καὶ Φιλοσοφία, δύο μὲν ὄρη μέγιστα καὶ κάλλιστα ὀρῶν ἁπάντων Αἷμόσ ἐστιν τὸ μεῖζον, ἡ καταντικρὺ δὲ Ῥοδόπη πεδίον δ’ ὑποπεπταμένον πάμφορον, ἀπὸ τῶν προπόδων ἑκατέρων εὐθὺσ ἀρξάμενον, καί τινασ λόφουσ τρεῖσ πάνυ καλοὺσ ἀνεστηκότασ, οὐκ ἀμόρφουσ τὴν τραχύτητα, οἱο͂ν ἀκροπόλεισ πολλὰσ τῆσ ὑποκειμένησ πόλεωσ. (Lucian, Fugitivi, (no name) 25:1)
- βεβαίωσ ὅτι νῦν οὐχ ἁπλῶσ ψυχὴν ἀλλὰ κόσμου ψυχὴν συνίστησιν ἐξ ὑποκειμένησ τῆσ τε κρείττονοσ οὐσίασ καὶ ἀμερίστου καὶ τῆσ χείρονοσ, ἣν περὶ τὰ σώματα μεριστὴν κέκληκεν, οὐχ ἑτέραν οὖσαν ἢ τὴν δοξαστικὴν καὶ φανταστικὴν καὶ συμπαθῆ τῶν αἰσθητῶν κίνησιν, οὐ γενομένην ἀλλ’ ὑφεστῶσαν ἀίδιον, ὥσπερ ἡ ἑτέρα. (Plutarch, Compendium libri de animae procreatione in Timaeo, section 4 6:1)
- "μετὰ δὲ τοῦτο αἴθριον ἐξεδέχετο τὴν ἐπάνω τῆσ ὑποκειμένησ προστάδοσ τάξιν κατέχον ᾧ κλῖμάξ τε ἑλικτὴ φέρουσα πρὸσ τὸν κρυπτὸν περίπατον παρέκειτο καὶ συμπόσιον ἐννεάκλινον, τῇ διαθέσει τῆσ κατασκευῆσ Αἰγύπτιον. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 3737)
- καθάπερ γὰρ οἱ μαστοὶ τῶν γυναικῶν οὐχ ὥσπερ ἀγγεῖα πλήρεισ εἰσὶν ἐπιρρέοντοσ ἑτοίμου γάλακτοσ, ἀλλὰ μεταβάλλοντεσ τὴν τροφὴν ἐν αὑτοῖσ ἐργάζονται γάλα καὶ διηθοῦσιν, οὕτωσ οἱ περίψυκτοι καὶ πιδακώδεισ τόποι τῆσ γῆσ ὕδωρ μὲν οὐκ ἔχουσι καλυπτόμενον, οὐδὲ κόλπουσ ῥεύματα καὶ βάθη ποταμῶν τοσούτων ἐξ ἑτοίμησ καὶ ὑποκειμένησ ἀφιέντασ ἀρχῆσ, τὸ δὲ πνεῦμα καὶ τὸν ἀέρα τῷ πιέζειν καὶ καταπυκνοῦν ἀποθλίβοντεσ εἰσ ὕδωρ τρέπουσι. (Plutarch, Aemilius Paulus, chapter 14 3:1)
- ἀληθείασ μὲν γάρ τινοσ ὑποκειμένησ ἀδύνατον ἦν διαφωνεῖν ἐπὶ τοσοῦτον, οἱ δὲ τὰ ψευδῆ συντιθέντεσ οὐχ ἑτέροισ σύμφωνα γράφουσιν, ἀλλ’ αὐτοῖσ τὰ δόξαντα πλάττουσιν. (Flavius Josephus, Contra Apionem, 326:3)
Derived
- ἀμφίκειμαι (to lie round, locked in, lies close)
- ἀνάκειμαι (to be laid up, to be devoted, to be set up)
- ἀντίκειμαι (to be set over against, lie opposite, by way of opposition)
- ἀπόκειμαι (to be laid away, to be laid up in store, store)
- διάκειμαι (to be in a certain state, to be disposed or affected, I am affected)
- ἐγκατάκειμαι (to lie in, to lie in bed, sleep)
- ἔγκειμαι (to lie in, be wrapped in, clothes)
- εἴσκειμαι (to be put on board ship)
- ἔκκειμαι (to be cast out or exposed, to be set up in public, posted up)
- ἐναπόκειμαι (to be stored up in)
- ἐπανάκειμαι (to be imposed upon)
- ἐπίκειμαι (to be laid upon, to be put to or closed, to be placed in or on)
- κατάκειμαι (to lie down, lie outstretched, to lie)
- κεῖμαι (to lie, lie outstretched, to lie asleep)
- παρακατάκειμαι (to lie beside)
- παράκειμαι (to lie beside or before, the choice lies before, close at hand)
- περίκειμαι (to lie round about, lying with his arms round, there was)
- προκατάκειμαι (to lie down before)
- πρόκειμαι (to be set before one, to lie exposed, to lie dead)
- προσεπίκειμαι (to be urgent besides)
- πρόσκειμαι (to be placed or laid by or upon, to lie by or upon, were upon)
- προυπόκειμαι (to be mortgaged before)
- συγκατάκειμαι (to lie with or together)
- σύγκειμαι (to lie together, to be composed or compounded, to be composed)
- συνανάκειμαι (to recline together at table)
- συνεπίκειμαι (to join in attacking)
- ὑπέκκειμαι (to be carried out to a place of safety, to be stowed safe away)
- ὑπερκατάκειμαι (to lie or sit above)
- ὑπέρκειμαι (to lie or be situate above, to be postponed)