헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὑπόκειμαι

-μι 무어간모음 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὑπόκειμαι ὑποκείσομαι

형태분석: ὑπο (접두사) + κεί (어간) + μαι (인칭어미)

어원: used as Pass. of u(poti/qhmi

  1. 아래에 눕다
  1. to lie under, (of places) to lie below

활용 정보

현재 시제

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ὑποκείμαι

(나는) 아래에 눕는다

ὑποκείσαι

(너는) 아래에 눕는다

ὑποκείται

(그는) 아래에 눕는다

쌍수 ὑποκείσθον

(너희 둘은) 아래에 눕는다

ὑποκείσθον

(그 둘은) 아래에 눕는다

복수 ὑποκείμεθα

(우리는) 아래에 눕는다

ὑποκείσθε

(너희는) 아래에 눕는다

ὑποκείνται

(그들은) 아래에 눕는다

접속법단수 ὑποκείωμαι

(나는) 아래에 눕자

ὑποκείῃ

(너는) 아래에 눕자

ὑποκείηται

(그는) 아래에 눕자

쌍수 ὑποκείησθον

(너희 둘은) 아래에 눕자

ὑποκείησθον

(그 둘은) 아래에 눕자

복수 ὑποκειώμεθα

(우리는) 아래에 눕자

ὑποκείησθε

(너희는) 아래에 눕자

ὑποκείωνται

(그들은) 아래에 눕자

기원법단수 ὑποκειίμην

(나는) 아래에 눕기를 (바라다)

ὑποκείιο

(너는) 아래에 눕기를 (바라다)

ὑποκείιτο

(그는) 아래에 눕기를 (바라다)

쌍수 ὑποκείισθον

(너희 둘은) 아래에 눕기를 (바라다)

ὑποκειίσθην

(그 둘은) 아래에 눕기를 (바라다)

복수 ὑποκειίμεθα

(우리는) 아래에 눕기를 (바라다)

ὑποκείισθε

(너희는) 아래에 눕기를 (바라다)

ὑποκείιντο

(그들은) 아래에 눕기를 (바라다)

명령법단수 ὑποκείσο

(너는) 아래에 누워라

ὑποκείσθω

(그는) 아래에 누워라

쌍수 ὑποκείσθον

(너희 둘은) 아래에 누워라

ὑποκείσθων

(그 둘은) 아래에 누워라

복수 ὑποκείσθε

(너희는) 아래에 누워라

ὑποκείσθων

(그들은) 아래에 누워라

부정사 ὑποκείσθαι

아래에 눕는 것

분사 남성여성중성
ὑποκειμενος

ὑποκειμενου

ὑποκειμενη

ὑποκειμενης

ὑποκειμενον

ὑποκειμενου

미래 시제

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ὑποκείσομαι

(나는) 아래에 눕겠다

ὑποκείσει, ὑποκείσῃ

(너는) 아래에 눕겠다

ὑποκείσεται

(그는) 아래에 눕겠다

쌍수 ὑποκείσεσθον

(너희 둘은) 아래에 눕겠다

ὑποκείσεσθον

(그 둘은) 아래에 눕겠다

복수 ὑποκεισόμεθα

(우리는) 아래에 눕겠다

ὑποκείσεσθε

(너희는) 아래에 눕겠다

ὑποκείσονται

(그들은) 아래에 눕겠다

기원법단수 ὑποκεισοίμην

(나는) 아래에 눕겠기를 (바라다)

ὑποκείσοιο

(너는) 아래에 눕겠기를 (바라다)

ὑποκείσοιτο

(그는) 아래에 눕겠기를 (바라다)

쌍수 ὑποκείσοισθον

(너희 둘은) 아래에 눕겠기를 (바라다)

ὑποκεισοίσθην

(그 둘은) 아래에 눕겠기를 (바라다)

복수 ὑποκεισοίμεθα

(우리는) 아래에 눕겠기를 (바라다)

ὑποκείσοισθε

(너희는) 아래에 눕겠기를 (바라다)

ὑποκείσοιντο

(그들은) 아래에 눕겠기를 (바라다)

부정사 ὑποκείσεσθαι

아래에 누울 것

분사 남성여성중성
ὑποκεισομενος

ὑποκεισομενου

ὑποκεισομενη

ὑποκεισομενης

ὑποκεισομενον

ὑποκεισομενου

미완료(Imperfect) 시제

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ὑπεκείμην

(나는) 아래에 눕고 있었다

ὑπεκείου, ὑπέκεισο

(너는) 아래에 눕고 있었다

ὑπέκειτο

(그는) 아래에 눕고 있었다

쌍수 ὑπέκεισθον

(너희 둘은) 아래에 눕고 있었다

ὑπεκείσθην

(그 둘은) 아래에 눕고 있었다

복수 ὑπεκείμεθα

(우리는) 아래에 눕고 있었다

ὑπέκεισθε

(너희는) 아래에 눕고 있었다

ὑπέκειντο

(그들은) 아래에 눕고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • κἀγὼ καθ̓ ὑμᾶσ λαλήσω, εἰ ὑπέκειτό γε ἡ ψυχὴ ὑμῶν ἀντὶ τῆσ ἐμῆσ. εἶτ̓ ἐναλοῦμαι ὑμῖν ρήμασι, κινήσω δὲ καθ̓ ὑμῶν κεφαλήν. (Septuagint, Liber Iob 16:4)

    (70인역 성경, 욥기 16:4)

  • ὁ δὲ Ἰσαῖοσ ἐν ἀμφισβητήσει χωρίου τοῦ ὑπὸ τῶν δημοτῶν κατεσχημένου, οἷσ τὸ χωρίον ὑπέκειτο, ταύτῃ χρώμενον εἰσάγει τῇ ἀρχῇ· (Dionysius of Halicarnassus, chapter 10 2:1)

    (디오니시오스, chapter 10 2:1)

  • ἐπεὶ καὶ τοῦτο ἄν τισ εἴποι, τῇ μὲν Γράγχων πολιτείᾳ τοὺσ μεγίστουσ ἐνίστασθαι Ῥωμαίων, οἷσ δὲ Ἆγισ ἐνεχείρησε, Κλεομένησ δὲ τὸ ἔργον ἐπέθηκε, τῶν παραδειγμάτων τὸ κάλλιστον ὑπέκειτο καὶ μεγαλοπρεπέστατον, αἱ πάτριοι ῥῆτραι περὶ σωφροσύνησ καὶ ἰσότητοσ, ὧν τούτοισ μὲν ὁ Λυκοῦργοσ, ἐκείνῳ δὲ ὁ Πύθιοσ βεβαιωτήσ. (Plutarch, Comparison of Agis and Cleomenes and the Gracchi, chapter 2 3:2)

    (플루타르코스, Comparison of Agis and Cleomenes and the Gracchi, chapter 2 3:2)

  • "παρὰ δὲ καὶ τούτῳ τῷ συμποσίῳ κοιτῶνεσ, ἀκόλουθον τὴν κατασκευὴν τοῖσ προδεδηλωμένοισ ἔχοντεσ, προάγοντι δὲ ἐπὶ τὴν πρῷραν οἶκοσ ὑπέκειτο Βακχικὸσ τρισκαιδεκάκλινοσ περίπτεροσ, ἐπίχρυσον ἔχων τὸ γεῖσον ἑώσ τοῦ περιτρέχοντασ ἐπιστυλίου· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 3734)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 3734)

  • ἀλλὰ τούτοισ μὲν ἄρχειν καὶ κρατεῖν ὑπέκειτο τοῦ πολέμου τέλοσ, Βρούτῳ δὲ διὰ δόξαν ἀρετῆσ οὔτε νικᾶν οὔτε σῴζεσθαι συνεχωρεῖτο παρὰ τῶν πολλῶν ἢ μετὰ τοῦ καλοῦ καὶ δικαίου, καὶ ταῦτα Κασσίου τεθνηκότοσ, ὃσ αἰτίαν εἶχε καὶ Βροῦτον ἐνάγειν εἰσ ἔνια τῶν βιαιοτέρων· (Plutarch, Brutus, chapter 46 3:1)

    (플루타르코스, Brutus, chapter 46 3:1)

유의어

  1. 아래에 눕다

파생어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION