헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

τρανής

3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: τρανής τρανές

형태분석: τρανη (어간) + ς (어미)

어원: tetrai/nw

  1. 맑은, 밝은, 분명한, 투명한
  1. piercing, clear, distinct

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 τρανής

맑은 (이)가

τράνες

맑은 (것)가

속격 τρανούς

맑은 (이)의

τράνους

맑은 (것)의

여격 τρανεί

맑은 (이)에게

τράνει

맑은 (것)에게

대격 τρανή

맑은 (이)를

τράνες

맑은 (것)를

호격 τρανές

맑은 (이)야

τράνες

맑은 (것)야

쌍수주/대/호 τρανεί

맑은 (이)들이

τράνει

맑은 (것)들이

속/여 τρανοίν

맑은 (이)들의

τράνοιν

맑은 (것)들의

복수주격 τρανείς

맑은 (이)들이

τράνη

맑은 (것)들이

속격 τρανών

맑은 (이)들의

τράνων

맑은 (것)들의

여격 τρανέσιν*

맑은 (이)들에게

τράνεσιν*

맑은 (것)들에게

대격 τρανείς

맑은 (이)들을

τράνη

맑은 (것)들을

호격 τρανείς

맑은 (이)들아

τράνη

맑은 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τότε ἁλεῖται ὡσ ἔλαφοσ ὁ χωλόσ, τρανὴ δὲ ἔσται γλῶσσα μογιλάλων, ὅτι ἐρράγη ἐν τῇ ἐρήμῳ ὕδωρ καὶ φάραγξ ἐν γῇ διψώσῃ. (Septuagint, Liber Isaiae 35:6)

    (70인역 성경, 이사야서 35:6)

  • ἴσμεν γὰρ οὐδὲν τρανέσ, ἀλλ’ ἀλώμεθα· (Sophocles, Ajax, episode 1:10)

    (소포클레스, Ajax, episode 1:10)

유의어

  1. 맑은

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION