고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: τειχομαχέω τειχομαχήσω
형태분석: τειχομαχέ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐτειχομᾶχουν (나는) 포위하고 있었다 |
ἐτειχομᾶχεις (너는) 포위하고 있었다 |
ἐτειχομᾶχειν* (그는) 포위하고 있었다 |
쌍수 | ἐτειχομάχειτον (너희 둘은) 포위하고 있었다 |
ἐτειχομαχεῖτην (그 둘은) 포위하고 있었다 |
||
복수 | ἐτειχομάχουμεν (우리는) 포위하고 있었다 |
ἐτειχομάχειτε (너희는) 포위하고 있었다 |
ἐτειχομᾶχουν (그들은) 포위하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐτειχομαχοῦμην (나는) 포위되고 있었다 |
ἐτειχομάχου (너는) 포위되고 있었다 |
ἐτειχομάχειτο (그는) 포위되고 있었다 |
쌍수 | ἐτειχομάχεισθον (너희 둘은) 포위되고 있었다 |
ἐτειχομαχεῖσθην (그 둘은) 포위되고 있었다 |
||
복수 | ἐτειχομαχοῦμεθα (우리는) 포위되고 있었다 |
ἐτειχομάχεισθε (너희는) 포위되고 있었다 |
ἐτειχομάχουντο (그들은) 포위되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(아리스토파네스, Clouds, Episode3)
(플루타르코스, , chapter 28 1:2)
(플루타르코스, Fabius Maximus, chapter 22 3:1)
(디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 9, chapter 64 2:1)
(디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 6, chapter 92 3:1)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기