헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

σύζευξις

3군 변화 명사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: σύζευξις σύζευξεως

형태분석: συζευξι (어간) + ς (어미)

어원: from suzeu/gnu_mi

  1. 종합, 연상, 조합, 결합
  1. a being yoked together, wedded union, close union, combination

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 σύζευξις

종합이

συζεύξει

종합들이

συζεύξεις

종합들이

속격 συζεύξεως

종합의

συζεύξοιν

종합들의

συζεύξεων

종합들의

여격 συζεύξει

종합에게

συζεύξοιν

종합들에게

συζεύξεσιν*

종합들에게

대격 σύζευξιν

종합을

συζεύξει

종합들을

συζεύξεις

종합들을

호격 σύζευξι

종합아

συζεύξει

종합들아

συζεύξεις

종합들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἡ ἄρα τοῦ α ὁρ́ου τῷ γ καὶ ἡ τοῦ β τῷ δ σύζευξισ τὸ ἐν διανομῇ δίκαιόν ἐστι, καὶ μέσον τὸ δίκαιον τοῦτ’ ἐστί, <τὸ δ’ ἄδικον> τὸ παρὰ τὸ ἀνάλογον· (Aristotle, Nicomachean Ethics, Book 5 43:5)

    (아리스토텔레스, 니코마코스 윤리학, Book 5 43:5)

  • ποιεῖ δὲ τὴν ἀντίδοσιν τὴν κατ’ ἀναλογίαν ἡ κατὰ διάμετρον σύζευξισ. (Aristotle, Nicomachean Ethics, Book 5 67:1)

    (아리스토텔레스, 니코마코스 윤리학, Book 5 67:1)

  • ταῦτα δ’ ἐστὶ δεσποτικὴ καὶ γαμική ἀνώνυμον γὰρ ἡ γυναικὸσ καὶ ἀνδρὸσ σύζευξισ καὶ τρίτον τεκνοποιητική καὶ γὰρ αὕτη οὐκ ὠνόμασται ἰδίῳ ὀνόματι. (Aristotle, Politics, Book 1 33:1)

    (아리스토텔레스, 정치학, Book 1 33:1)

  • ἐν τοσούτῳ γὰρ ἀκμάζουσί τε τοῖσ σώμασιν ἡ σύζευξισ ἔσται, καὶ πρὸσ τὴν παῦλαν τῆσ τεκνοποιίασ συγκαταβήσεται τοῖσ χρόνοισ εὐκαίρωσ· (Aristotle, Politics, Book 7 282:1)

    (아리스토텔레스, 정치학, Book 7 282:1)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION