고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: συνθάπτω συνθάψω
형태분석: συν (접두사) + θάπτ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | συνθάπτω (나는) ~와 비교한다 |
συνθάπτεις (너는) ~와 비교한다 |
συνθάπτει (그는) ~와 비교한다 |
쌍수 | συνθάπτετον (너희 둘은) ~와 비교한다 |
συνθάπτετον (그 둘은) ~와 비교한다 |
||
복수 | συνθάπτομεν (우리는) ~와 비교한다 |
συνθάπτετε (너희는) ~와 비교한다 |
συνθάπτουσιν* (그들은) ~와 비교한다 |
|
접속법 | 단수 | συνθάπτω (나는) ~와 비교하자 |
συνθάπτῃς (너는) ~와 비교하자 |
συνθάπτῃ (그는) ~와 비교하자 |
쌍수 | συνθάπτητον (너희 둘은) ~와 비교하자 |
συνθάπτητον (그 둘은) ~와 비교하자 |
||
복수 | συνθάπτωμεν (우리는) ~와 비교하자 |
συνθάπτητε (너희는) ~와 비교하자 |
συνθάπτωσιν* (그들은) ~와 비교하자 |
|
기원법 | 단수 | συνθάπτοιμι (나는) ~와 비교하기를 (바라다) |
συνθάπτοις (너는) ~와 비교하기를 (바라다) |
συνθάπτοι (그는) ~와 비교하기를 (바라다) |
쌍수 | συνθάπτοιτον (너희 둘은) ~와 비교하기를 (바라다) |
συνθαπτοίτην (그 둘은) ~와 비교하기를 (바라다) |
||
복수 | συνθάπτοιμεν (우리는) ~와 비교하기를 (바라다) |
συνθάπτοιτε (너희는) ~와 비교하기를 (바라다) |
συνθάπτοιεν (그들은) ~와 비교하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | συνθάπτε (너는) ~와 비교해라 |
συνθαπτέτω (그는) ~와 비교해라 |
|
쌍수 | συνθάπτετον (너희 둘은) ~와 비교해라 |
συνθαπτέτων (그 둘은) ~와 비교해라 |
||
복수 | συνθάπτετε (너희는) ~와 비교해라 |
συνθαπτόντων, συνθαπτέτωσαν (그들은) ~와 비교해라 |
||
부정사 | συνθάπτειν ~와 비교하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
συνθαπτων συνθαπτοντος | συνθαπτουσα συνθαπτουσης | συνθαπτον συνθαπτοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | συνθάπτομαι (나는) ~와 비교된다 |
συνθάπτει, συνθάπτῃ (너는) ~와 비교된다 |
συνθάπτεται (그는) ~와 비교된다 |
쌍수 | συνθάπτεσθον (너희 둘은) ~와 비교된다 |
συνθάπτεσθον (그 둘은) ~와 비교된다 |
||
복수 | συνθαπτόμεθα (우리는) ~와 비교된다 |
συνθάπτεσθε (너희는) ~와 비교된다 |
συνθάπτονται (그들은) ~와 비교된다 |
|
접속법 | 단수 | συνθάπτωμαι (나는) ~와 비교되자 |
συνθάπτῃ (너는) ~와 비교되자 |
συνθάπτηται (그는) ~와 비교되자 |
쌍수 | συνθάπτησθον (너희 둘은) ~와 비교되자 |
συνθάπτησθον (그 둘은) ~와 비교되자 |
||
복수 | συνθαπτώμεθα (우리는) ~와 비교되자 |
συνθάπτησθε (너희는) ~와 비교되자 |
συνθάπτωνται (그들은) ~와 비교되자 |
|
기원법 | 단수 | συνθαπτοίμην (나는) ~와 비교되기를 (바라다) |
συνθάπτοιο (너는) ~와 비교되기를 (바라다) |
συνθάπτοιτο (그는) ~와 비교되기를 (바라다) |
쌍수 | συνθάπτοισθον (너희 둘은) ~와 비교되기를 (바라다) |
συνθαπτοίσθην (그 둘은) ~와 비교되기를 (바라다) |
||
복수 | συνθαπτοίμεθα (우리는) ~와 비교되기를 (바라다) |
συνθάπτοισθε (너희는) ~와 비교되기를 (바라다) |
συνθάπτοιντο (그들은) ~와 비교되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | συνθάπτου (너는) ~와 비교되어라 |
συνθαπτέσθω (그는) ~와 비교되어라 |
|
쌍수 | συνθάπτεσθον (너희 둘은) ~와 비교되어라 |
συνθαπτέσθων (그 둘은) ~와 비교되어라 |
||
복수 | συνθάπτεσθε (너희는) ~와 비교되어라 |
συνθαπτέσθων, συνθαπτέσθωσαν (그들은) ~와 비교되어라 |
||
부정사 | συνθάπτεσθαι ~와 비교되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
συνθαπτομενος συνθαπτομενου | συνθαπτομενη συνθαπτομενης | συνθαπτομενον συνθαπτομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | συνθάψω (나는) ~와 비교하겠다 |
συνθάψεις (너는) ~와 비교하겠다 |
συνθάψει (그는) ~와 비교하겠다 |
쌍수 | συνθάψετον (너희 둘은) ~와 비교하겠다 |
συνθάψετον (그 둘은) ~와 비교하겠다 |
||
복수 | συνθάψομεν (우리는) ~와 비교하겠다 |
συνθάψετε (너희는) ~와 비교하겠다 |
συνθάψουσιν* (그들은) ~와 비교하겠다 |
|
기원법 | 단수 | συνθάψοιμι (나는) ~와 비교하겠기를 (바라다) |
συνθάψοις (너는) ~와 비교하겠기를 (바라다) |
συνθάψοι (그는) ~와 비교하겠기를 (바라다) |
쌍수 | συνθάψοιτον (너희 둘은) ~와 비교하겠기를 (바라다) |
συνθαψοίτην (그 둘은) ~와 비교하겠기를 (바라다) |
||
복수 | συνθάψοιμεν (우리는) ~와 비교하겠기를 (바라다) |
συνθάψοιτε (너희는) ~와 비교하겠기를 (바라다) |
συνθάψοιεν (그들은) ~와 비교하겠기를 (바라다) |
|
부정사 | συνθάψειν ~와 비교할 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
συνθαψων συνθαψοντος | συνθαψουσα συνθαψουσης | συνθαψον συνθαψοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | συνθάψομαι (나는) ~와 비교되겠다 |
συνθάψει, συνθάψῃ (너는) ~와 비교되겠다 |
συνθάψεται (그는) ~와 비교되겠다 |
쌍수 | συνθάψεσθον (너희 둘은) ~와 비교되겠다 |
συνθάψεσθον (그 둘은) ~와 비교되겠다 |
||
복수 | συνθαψόμεθα (우리는) ~와 비교되겠다 |
συνθάψεσθε (너희는) ~와 비교되겠다 |
συνθάψονται (그들은) ~와 비교되겠다 |
|
기원법 | 단수 | συνθαψοίμην (나는) ~와 비교되겠기를 (바라다) |
συνθάψοιο (너는) ~와 비교되겠기를 (바라다) |
συνθάψοιτο (그는) ~와 비교되겠기를 (바라다) |
쌍수 | συνθάψοισθον (너희 둘은) ~와 비교되겠기를 (바라다) |
συνθαψοίσθην (그 둘은) ~와 비교되겠기를 (바라다) |
||
복수 | συνθαψοίμεθα (우리는) ~와 비교되겠기를 (바라다) |
συνθάψοισθε (너희는) ~와 비교되겠기를 (바라다) |
συνθάψοιντο (그들은) ~와 비교되겠기를 (바라다) |
|
부정사 | συνθάψεσθαι ~와 비교될 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
συνθαψομενος συνθαψομενου | συνθαψομενη συνθαψομενης | συνθαψομενον συνθαψομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | συνέθαπτον (나는) ~와 비교하고 있었다 |
συνέθαπτες (너는) ~와 비교하고 있었다 |
συνέθαπτεν* (그는) ~와 비교하고 있었다 |
쌍수 | συνεθάπτετον (너희 둘은) ~와 비교하고 있었다 |
συνεθαπτέτην (그 둘은) ~와 비교하고 있었다 |
||
복수 | συνεθάπτομεν (우리는) ~와 비교하고 있었다 |
συνεθάπτετε (너희는) ~와 비교하고 있었다 |
συνέθαπτον (그들은) ~와 비교하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | συνεθαπτόμην (나는) ~와 비교되고 있었다 |
συνεθάπτου (너는) ~와 비교되고 있었다 |
συνεθάπτετο (그는) ~와 비교되고 있었다 |
쌍수 | συνεθάπτεσθον (너희 둘은) ~와 비교되고 있었다 |
συνεθαπτέσθην (그 둘은) ~와 비교되고 있었다 |
||
복수 | συνεθαπτόμεθα (우리는) ~와 비교되고 있었다 |
συνεθάπτεσθε (너희는) ~와 비교되고 있었다 |
συνεθάπτοντο (그들은) ~와 비교되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기