헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

συνοικειόω

ο 축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: συνοικειόω συνοικειώσω

형태분석: συν (접두사) + οἰκειό (어간) + ω (인칭어미)

  1. to bind together as friends or kinsmen, to associate or combine with, to be closely united

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 συνοικείω

συνοικείοις

συνοικείοι

쌍수 συνοικείουτον

συνοικείουτον

복수 συνοικείουμεν

συνοικείουτε

συνοικείουσιν*

접속법단수 συνοικείω

συνοικείοις

συνοικείοι

쌍수 συνοικείωτον

συνοικείωτον

복수 συνοικείωμεν

συνοικείωτε

συνοικείωσιν*

기원법단수 συνοικείοιμι

συνοικείοις

συνοικείοι

쌍수 συνοικείοιτον

συνοικειοίτην

복수 συνοικείοιμεν

συνοικείοιτε

συνοικείοιεν

명령법단수 συνοικεῖου

συνοικειοῦτω

쌍수 συνοικείουτον

συνοικειοῦτων

복수 συνοικείουτε

συνοικειοῦντων, συνοικειοῦτωσαν

부정사 συνοικείουν

분사 남성여성중성
συνοικειων

συνοικειουντος

συνοικειουσα

συνοικειουσης

συνοικειουν

συνοικειουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 συνοικείουμαι

συνοικείοι

συνοικείουται

쌍수 συνοικείουσθον

συνοικείουσθον

복수 συνοικειοῦμεθα

συνοικείουσθε

συνοικείουνται

접속법단수 συνοικείωμαι

συνοικείοι

συνοικείωται

쌍수 συνοικείωσθον

συνοικείωσθον

복수 συνοικειώμεθα

συνοικείωσθε

συνοικείωνται

기원법단수 συνοικειοίμην

συνοικείοιο

συνοικείοιτο

쌍수 συνοικείοισθον

συνοικειοίσθην

복수 συνοικειοίμεθα

συνοικείοισθε

συνοικείοιντο

명령법단수 συνοικείου

συνοικειοῦσθω

쌍수 συνοικείουσθον

συνοικειοῦσθων

복수 συνοικείουσθε

συνοικειοῦσθων, συνοικειοῦσθωσαν

부정사 συνοικείουσθαι

분사 남성여성중성
συνοικειουμενος

συνοικειουμενου

συνοικειουμενη

συνοικειουμενης

συνοικειουμενον

συνοικειουμενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 συνοικειώσω

συνοικειώσεις

συνοικειώσει

쌍수 συνοικειώσετον

συνοικειώσετον

복수 συνοικειώσομεν

συνοικειώσετε

συνοικειώσουσιν*

기원법단수 συνοικειώσοιμι

συνοικειώσοις

συνοικειώσοι

쌍수 συνοικειώσοιτον

συνοικειωσοίτην

복수 συνοικειώσοιμεν

συνοικειώσοιτε

συνοικειώσοιεν

부정사 συνοικειώσειν

분사 남성여성중성
συνοικειωσων

συνοικειωσοντος

συνοικειωσουσα

συνοικειωσουσης

συνοικειωσον

συνοικειωσοντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 συνοικειώσομαι

συνοικειώσει, συνοικειώσῃ

συνοικειώσεται

쌍수 συνοικειώσεσθον

συνοικειώσεσθον

복수 συνοικειωσόμεθα

συνοικειώσεσθε

συνοικειώσονται

기원법단수 συνοικειωσοίμην

συνοικειώσοιο

συνοικειώσοιτο

쌍수 συνοικειώσοισθον

συνοικειωσοίσθην

복수 συνοικειωσοίμεθα

συνοικειώσοισθε

συνοικειώσοιντο

부정사 συνοικειώσεσθαι

분사 남성여성중성
συνοικειωσομενος

συνοικειωσομενου

συνοικειωσομενη

συνοικειωσομενης

συνοικειωσομενον

συνοικειωσομενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ δεῖ προσφύντα τοῖσ πράγμασιν συνοικειοῦν ἑαυτὸν ἑκάστῳ τῶν δρωμένων. (Lucian, De saltatione, (no name) 67:4)

    (루키아노스, De saltatione, (no name) 67:4)

  • "δῆλον δ’ ὅτι συνοικειοῦσιν αὐτῷ τὴν πεμπάδα, νῦν μὲν αὐτὴν ἑαυτὴν ὡσ τὸ πῦρ αὖθισ δὲ τὴν δεκάδα ποιοῦσαν ἐξ ἑαυτῆσ ὡσ τὸν κόσμον. (Plutarch, De E apud Delphos, section 102)

    (플루타르코스, De E apud Delphos, section 102)

  • καίτοι τὸ θεῖον, ᾧ γλίχονται συνοικειοῦν καὶ συναφομοιοῦν αὑτούσ, τρισὶ δοκεῖ διαφέρειν, ἀφθαρσίᾳ καὶ δυνάμει καὶ ἀρετῇ, ὧν καὶ σεμνότατον ἡ ἀρετὴ καὶ θειότατόν ἐστιν. (Plutarch, , chapter 6 2:2)

    (플루타르코스, , chapter 6 2:2)

  • εἰώθασιν ἔνιοι τοὺσ ταὐτὰ προαιρουμένουσ καὶ πράττοντασ αὐτοῖσ καὶ ὅλωσ ὁμοιοτρόπουσ, ἐπαινοῦντεσ ἐν καιρῷ συνοικειοῦν καὶ συνεπιστρέφειν πρὸσ ἑαυτοὺσ τὸν ἀκροατήν· (Plutarch, De Se Ipsum Citra Invidiam Laudando, section 10 1:1)

    (플루타르코스, De Se Ipsum Citra Invidiam Laudando, section 10 1:1)

  • ἐντεῦθεν εἰσ τήν Παρθικὴν ἀναζεύξασ καὶ σχολάζων πρῶτον ἐνεδύσατο τήν βαρβαρικὴν στολὴν, εἴτε βουλόμενοσ αὑτὸν συνοικειοῦν τοῖσ ἐπιχωρίοισ νόμοισ, ὡσ μέγα πρὸσ ἐξημέρωσιν ἀνθρώπων τὸ σύνηθεσ καὶ ὁμόφυλον, εἴτ’ ἀπόπειρά τισ ὑφεῖτο τῆσ προσκυνήσεωσ αὕτη τοῖσ Μακεδόσι, κατὰ μικρὸν ἀνασχέσθαι τήν ἐκδιαίτησιν αὐτοῦ καὶ μεταβολὴν ἐθιζομένοισ, οὐ μὴν τήν γε Μηδικὴν ἐκείνην προσήκατο παντάπασι βαρβαρικὴν καὶ ἀλλόκοτον οὖσαν, οὐδὲ ἀναξυρίδασ οὐδὲ κάνδυν οὐδὲ τιάραν ἔλαβεν, ἀλλὰ ἐν μέσῳ τινὰ τῆσ Περσικῆσ καὶ τῆσ Μηδικῆσ μιξάμενοσ εὖ πωσ, ἀτυφοτέραν μὲν ἐκείνησ, ταύτησ δὲ σοβαρωτέραν οὖσαν. (Plutarch, Alexander, chapter 45 1:1)

    (플루타르코스, Alexander, chapter 45 1:1)

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION