헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

συνεισβαίνω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: συνεισβαίνω συνεισβήσομαι

형태분석: συνεισβαίν (어간) + ω (인칭어미)

  1. ~와 비교하다, 관계되어 있다, ~에 속하다
  1. to embark in, with

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 συνεισβαίνω

(나는) ~와 비교한다

συνεισβαίνεις

(너는) ~와 비교한다

συνεισβαίνει

(그는) ~와 비교한다

쌍수 συνεισβαίνετον

(너희 둘은) ~와 비교한다

συνεισβαίνετον

(그 둘은) ~와 비교한다

복수 συνεισβαίνομεν

(우리는) ~와 비교한다

συνεισβαίνετε

(너희는) ~와 비교한다

συνεισβαίνουσιν*

(그들은) ~와 비교한다

접속법단수 συνεισβαίνω

(나는) ~와 비교하자

συνεισβαίνῃς

(너는) ~와 비교하자

συνεισβαίνῃ

(그는) ~와 비교하자

쌍수 συνεισβαίνητον

(너희 둘은) ~와 비교하자

συνεισβαίνητον

(그 둘은) ~와 비교하자

복수 συνεισβαίνωμεν

(우리는) ~와 비교하자

συνεισβαίνητε

(너희는) ~와 비교하자

συνεισβαίνωσιν*

(그들은) ~와 비교하자

기원법단수 συνεισβαίνοιμι

(나는) ~와 비교하기를 (바라다)

συνεισβαίνοις

(너는) ~와 비교하기를 (바라다)

συνεισβαίνοι

(그는) ~와 비교하기를 (바라다)

쌍수 συνεισβαίνοιτον

(너희 둘은) ~와 비교하기를 (바라다)

συνεισβαινοίτην

(그 둘은) ~와 비교하기를 (바라다)

복수 συνεισβαίνοιμεν

(우리는) ~와 비교하기를 (바라다)

συνεισβαίνοιτε

(너희는) ~와 비교하기를 (바라다)

συνεισβαίνοιεν

(그들은) ~와 비교하기를 (바라다)

명령법단수 συνείσβαινε

(너는) ~와 비교해라

συνεισβαινέτω

(그는) ~와 비교해라

쌍수 συνεισβαίνετον

(너희 둘은) ~와 비교해라

συνεισβαινέτων

(그 둘은) ~와 비교해라

복수 συνεισβαίνετε

(너희는) ~와 비교해라

συνεισβαινόντων, συνεισβαινέτωσαν

(그들은) ~와 비교해라

부정사 συνεισβαίνειν

~와 비교하는 것

분사 남성여성중성
συνεισβαινων

συνεισβαινοντος

συνεισβαινουσα

συνεισβαινουσης

συνεισβαινον

συνεισβαινοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 συνεισβαίνομαι

(나는) ~와 비교된다

συνεισβαίνει, συνεισβαίνῃ

(너는) ~와 비교된다

συνεισβαίνεται

(그는) ~와 비교된다

쌍수 συνεισβαίνεσθον

(너희 둘은) ~와 비교된다

συνεισβαίνεσθον

(그 둘은) ~와 비교된다

복수 συνεισβαινόμεθα

(우리는) ~와 비교된다

συνεισβαίνεσθε

(너희는) ~와 비교된다

συνεισβαίνονται

(그들은) ~와 비교된다

접속법단수 συνεισβαίνωμαι

(나는) ~와 비교되자

συνεισβαίνῃ

(너는) ~와 비교되자

συνεισβαίνηται

(그는) ~와 비교되자

쌍수 συνεισβαίνησθον

(너희 둘은) ~와 비교되자

συνεισβαίνησθον

(그 둘은) ~와 비교되자

복수 συνεισβαινώμεθα

(우리는) ~와 비교되자

συνεισβαίνησθε

(너희는) ~와 비교되자

συνεισβαίνωνται

(그들은) ~와 비교되자

기원법단수 συνεισβαινοίμην

(나는) ~와 비교되기를 (바라다)

συνεισβαίνοιο

(너는) ~와 비교되기를 (바라다)

συνεισβαίνοιτο

(그는) ~와 비교되기를 (바라다)

쌍수 συνεισβαίνοισθον

(너희 둘은) ~와 비교되기를 (바라다)

συνεισβαινοίσθην

(그 둘은) ~와 비교되기를 (바라다)

복수 συνεισβαινοίμεθα

(우리는) ~와 비교되기를 (바라다)

συνεισβαίνοισθε

(너희는) ~와 비교되기를 (바라다)

συνεισβαίνοιντο

(그들은) ~와 비교되기를 (바라다)

명령법단수 συνεισβαίνου

(너는) ~와 비교되어라

συνεισβαινέσθω

(그는) ~와 비교되어라

쌍수 συνεισβαίνεσθον

(너희 둘은) ~와 비교되어라

συνεισβαινέσθων

(그 둘은) ~와 비교되어라

복수 συνεισβαίνεσθε

(너희는) ~와 비교되어라

συνεισβαινέσθων, συνεισβαινέσθωσαν

(그들은) ~와 비교되어라

부정사 συνεισβαίνεσθαι

~와 비교되는 것

분사 남성여성중성
συνεισβαινομενος

συνεισβαινομενου

συνεισβαινομενη

συνεισβαινομενης

συνεισβαινομενον

συνεισβαινομενου

미래 시제

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 συνεισβήσομαι

(나는) ~와 비교하겠다

συνεισβήσει, συνεισβήσῃ

(너는) ~와 비교하겠다

συνεισβήσεται

(그는) ~와 비교하겠다

쌍수 συνεισβήσεσθον

(너희 둘은) ~와 비교하겠다

συνεισβήσεσθον

(그 둘은) ~와 비교하겠다

복수 συνεισβησόμεθα

(우리는) ~와 비교하겠다

συνεισβήσεσθε

(너희는) ~와 비교하겠다

συνεισβήσονται

(그들은) ~와 비교하겠다

기원법단수 συνεισβησοίμην

(나는) ~와 비교하겠기를 (바라다)

συνεισβήσοιο

(너는) ~와 비교하겠기를 (바라다)

συνεισβήσοιτο

(그는) ~와 비교하겠기를 (바라다)

쌍수 συνεισβήσοισθον

(너희 둘은) ~와 비교하겠기를 (바라다)

συνεισβησοίσθην

(그 둘은) ~와 비교하겠기를 (바라다)

복수 συνεισβησοίμεθα

(우리는) ~와 비교하겠기를 (바라다)

συνεισβήσοισθε

(너희는) ~와 비교하겠기를 (바라다)

συνεισβήσοιντο

(그들은) ~와 비교하겠기를 (바라다)

부정사 συνεισβήσεσθαι

~와 비교할 것

분사 남성여성중성
συνεισβησομενος

συνεισβησομενου

συνεισβησομενη

συνεισβησομενης

συνεισβησομενον

συνεισβησομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐσυνείσβαινον

(나는) ~와 비교하고 있었다

ἐσυνείσβαινες

(너는) ~와 비교하고 있었다

ἐσυνείσβαινεν*

(그는) ~와 비교하고 있었다

쌍수 ἐσυνεισβαίνετον

(너희 둘은) ~와 비교하고 있었다

ἐσυνεισβαινέτην

(그 둘은) ~와 비교하고 있었다

복수 ἐσυνεισβαίνομεν

(우리는) ~와 비교하고 있었다

ἐσυνεισβαίνετε

(너희는) ~와 비교하고 있었다

ἐσυνείσβαινον

(그들은) ~와 비교하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐσυνεισβαινόμην

(나는) ~와 비교되고 있었다

ἐσυνεισβαίνου

(너는) ~와 비교되고 있었다

ἐσυνεισβαίνετο

(그는) ~와 비교되고 있었다

쌍수 ἐσυνεισβαίνεσθον

(너희 둘은) ~와 비교되고 있었다

ἐσυνεισβαινέσθην

(그 둘은) ~와 비교되고 있었다

복수 ἐσυνεισβαινόμεθα

(우리는) ~와 비교되고 있었다

ἐσυνεισβαίνεσθε

(너희는) ~와 비교되고 있었다

ἐσυνεισβαίνοντο

(그들은) ~와 비교되고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

유의어

  1. ~와 비교하다

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION