헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

συναφής

3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: συναφής συναφές

형태분석: συναφη (어간) + ς (어미)

  1. 관련된, 결합된, 동시대에 존재한, 연합의
  1. united, connected, related to

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 συναφής

관련된 (이)가

σύναφες

관련된 (것)가

속격 συναφούς

관련된 (이)의

συνάφους

관련된 (것)의

여격 συναφεί

관련된 (이)에게

συνάφει

관련된 (것)에게

대격 συναφή

관련된 (이)를

σύναφες

관련된 (것)를

호격 συναφές

관련된 (이)야

σύναφες

관련된 (것)야

쌍수주/대/호 συναφεί

관련된 (이)들이

συνάφει

관련된 (것)들이

속/여 συναφοίν

관련된 (이)들의

συνάφοιν

관련된 (것)들의

복수주격 συναφείς

관련된 (이)들이

συνάφη

관련된 (것)들이

속격 συναφών

관련된 (이)들의

συνάφων

관련된 (것)들의

여격 συναφέσιν*

관련된 (이)들에게

συνάφεσιν*

관련된 (것)들에게

대격 συναφείς

관련된 (이)들을

συνάφη

관련된 (것)들을

호격 συναφείς

관련된 (이)들아

συνάφη

관련된 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Ὁ δ’ ἄρτι τὸν ὠκεανὸν ἐκ Βρεττανῶν διεπεπλεύκει καὶ ἀπὸ Κελτῶν τῶν ἀμφὶ τὸν Ῥῆνον τὰ ὄρη τὰ Ἄλπεια διελθὼν σὺν πεντακισχιλίοισ πεζοῖσ καὶ ἱππεῦσι τριακοσίοισ κατέβαινεν ἐπὶ Ῥαβέννησ, ἣ συναφήσ τε ἦν τῇ Ἰταλίᾳ καὶ τῆσ Καίσαροσ ἀρχῆσ τελευταία. (Appian, The Civil Wars, book 2, chapter 5 1:1)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 2, chapter 5 1:1)

  • λοιπὴ δ’ ἐστὶν ἡ ἐκτὸσ Ἅλυοσ χώρα τῆσ Ποντικῆσ ἐπαρχίασ ἡ περὶ τὸν Ὄλγασσυν, συναφὴσ τῇ Σινωπίδι. (Strabo, Geography, Book 12, chapter 3 62:1)

    (스트라본, 지리학, Book 12, chapter 3 62:1)

  • κατὰ τὸ Α ἄρα ἐπὶ τῆσ συναφῆσ πεσεῖται. (Euclid, Elements, book 3, type Prop197)

    (유클리드, Elements, book 3, type Prop197)

  • ἐμοὶ δὲ οὐκ ἔδοξε τὰ τῶν πατριῶν καταλέγειν ὀνόματα, ἵνα μὴ τὴν τῶν ἀναγινωσκόντων διάνοιαν τῆσ συναφῆσ τῶν πραγμάτων ἀποσπάσασ δυσπαρακολούθητον αὐτοῖσ ποιήσω τὴν διήγησιν. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 11 86:2)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 11 86:2)

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION