σύλη
First declension Noun; Feminine
Transliteration:
Principal Part:
σύλη
Structure:
συλ
(Stem)
+
η
(Ending)
Sense
- the right of seizing the ship or cargo, the right of seizure, right of reprisal, right of seizure, this right
Declension
First declension
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- τίσ <γάρ> σε δαίμων ἢ πότμοσ συλᾷ πάτρασ; (Euripides, Helen, episode, lyric 1:3)
- ἣν σὺ σάου πάντωσ, ὡσ καὶ πάλι τῶν ἀπ’ ἐκείνησ σοὶ τοῖχοι γλυκερῶν σῦλα φέρωσι πόθων. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 71 1:1)
- εἰσ τοὺσ ἀναφεθέντασ ὑπὸ τοῦ τῶν Ῥωμαίων ὑπάτου Σύλα οἱ πρὸσ Ῥωμαίουσ δεινὸν στήσαντεσ Ἄρηα κεῖνται, ἀριστείησ σύμβολα δεικνύμενοι· (Unknown, Greek Anthology, Volume II, book 7, chapter 3121)
- ἅμα δ’ ἐξ ἀρχῆσ διεξῆλθον τὴν κτίσιν τοῦ ἱεροῦ καὶ τὴν πρώτην σύνοδον γενομένην τῶν Ἀμφικτυόνων, καὶ τοὺσ ὁρ́κουσ αὐτῶν ἀνέγνων, ἐν οἷσ ἔνορκον ἦν τοῖσ ἀρχαίοισ, μηδεμίαν πόλιν τῶν Ἀμφικτυονίδων ἀνάστατον ποιήσειν, μηδ’ ὑδάτων ναματιαίων εἴρξειν μήτ’ ἐν πολέμῳ μήτ’ ἐν εἰρήνῃ, ἐὰν δέ τισ ταῦτα παραβῇ, στρατεύσειν ἐπὶ τοῦτον καὶ τὰσ πόλεισ ἀναστήσειν, καὶ ἐάν τισ ἢ συλᾷ τὰ τοῦ θεοῦ, ἢ συνειδῇ τι, ἢ βουλεύσῃ τι κατὰ τῶν ἱερῶν, τιμωρήσειν καὶ χειρὶ καὶ ποδὶ καὶ φωνῇ καὶ πάσῃ δυνάμει· (Aeschines, Speeches, , section 1151)
- αὐτὰρ ὁ σύλα πῶμα φαρέτρησ, ἐκ δ’ ἕλετ’ ἰὸν ἀβλῆτα πτερόεντα μελαινέων ἑρ́μ’ ὀδυνάων· (Homer, Iliad, Book 4 11:8)