헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

στηλόω

ο 축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: στηλόω στηλώσω

형태분석: στηλό (어간) + ω (인칭어미)

  1. to set up as a monument

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 στηλῶ

στηλοῖς

στηλοῖ

쌍수 στηλοῦτον

στηλοῦτον

복수 στηλοῦμεν

στηλοῦτε

στηλοῦσιν*

접속법단수 στηλῶ

στηλοῖς

στηλοῖ

쌍수 στηλῶτον

στηλῶτον

복수 στηλῶμεν

στηλῶτε

στηλῶσιν*

기원법단수 στηλοῖμι

στηλοῖς

στηλοῖ

쌍수 στηλοῖτον

στηλοίτην

복수 στηλοῖμεν

στηλοῖτε

στηλοῖεν

명령법단수 στήλου

στηλούτω

쌍수 στηλοῦτον

στηλούτων

복수 στηλοῦτε

στηλούντων, στηλούτωσαν

부정사 στηλοῦν

분사 남성여성중성
στηλων

στηλουντος

στηλουσα

στηλουσης

στηλουν

στηλουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 στηλοῦμαι

στηλοῖ

στηλοῦται

쌍수 στηλοῦσθον

στηλοῦσθον

복수 στηλούμεθα

στηλοῦσθε

στηλοῦνται

접속법단수 στηλῶμαι

στηλοῖ

στηλῶται

쌍수 στηλῶσθον

στηλῶσθον

복수 στηλώμεθα

στηλῶσθε

στηλῶνται

기원법단수 στηλοίμην

στηλοῖο

στηλοῖτο

쌍수 στηλοῖσθον

στηλοίσθην

복수 στηλοίμεθα

στηλοῖσθε

στηλοῖντο

명령법단수 στηλοῦ

στηλούσθω

쌍수 στηλοῦσθον

στηλούσθων

복수 στηλοῦσθε

στηλούσθων, στηλούσθωσαν

부정사 στηλοῦσθαι

분사 남성여성중성
στηλουμενος

στηλουμενου

στηλουμενη

στηλουμενης

στηλουμενον

στηλουμενου

미래 시제

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἢ πολλήν γ̓ ἂν ὑμῶν ῥᾳθυμίαν καταγνοίη τισ, εἰ μηδ̓ ἐν τοσούτῳ χρόνῳ δύνασθε, ὅσον τρὶσ ἀπὸ Ἡρακλείων στηλῶν εἰσ Ἰνδοὺσ ἀπελθεῖν, εἶτ̓ ἐπανελθεῖν ῥᾴδιον, εἰ καὶ μὴ εὐθεῖαν μηδ̓ ἀεὶ βαδίζοι τισ, ἀλλ̓ ἐν τοῖσ διὰ μέσου ἔθνεσι περιπλανώμενοσ. (Lucian, 9:8)

    (루키아노스, 9:8)

  • τότε δὲ καί τῆσ θαλάττησ ἁψάμενοι σκάφεσι πειρατικοῖσ ἀφῃροῦντο καί περιέκοπτον τάσ ἐμπορίασ, ἄχρι στηλῶν Ἡρακλείων ἀναπλέοντεσ, ἐπιόντοσ οὖν τοῦ Αἰμιλίου τετρακισμύριοι γενόμενοι τὸ πλῆθοσ ὑπέστησαν ὁ δὲ τοὺσ σύμπαντασ ὀκτακισχιλίουσ ἔχων πενταπλασίοισ οὖσιν αὐτοῖσ συνέβαλε, καί τρεψάμενοσ καί κατακλείσασ εἰσ τὰ τείχη διέδωκε λόγον φιλάνθρωπον καί συμβατικόν οὐ γὰρ ἦν βουλομένοισ τοῖσ Ῥωμαίοισ παντάπασιν ἐκκόψαι τὸ Λιγύων ἔθνοσ, ὥσπερ ἑρ́κοσ ἢ πρόβολον ἐμποδὼν κείμενον τοῖσ Γαλατικοῖσ κινήμασιν ἐπαιωρουμένοισ ἀεὶ περὶ τὴν Ἰταλίαν. (Plutarch, Aemilius Paulus, chapter 6 2:1)

    (플루타르코스, Aemilius Paulus, chapter 6 2:1)

  • ὁρμηθεὶσ γάρ ποτε ἀπὸ Ἡρακλείων στηλῶν καὶ ἀφεὶσ εἰσ τὸν ἑσπέριον ὠκεανὸν οὐρίῳ ἀνέμῳ τὸν πλοῦν ἐποιούμην. (Lucian, Verae Historiae, book 1 5:1)

    (루키아노스, Verae Historiae, book 1 5:1)

  • τοὺσ δὲ πόρρω ̔ Ἡρακλείων στηλῶν ἀλιπεῖσ διὰ τὸ πλείονα τόπον ἐκνενῆχθαι. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 98 1:3)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 98 1:3)

  • ἔστι δ’ οὐ τοιοῦτον, ἀλλ’ ὥσπερ ἡ παρ’ ἡμῖν ἔχει γῆ κόλπουσ βαθεῖσ καὶ μεγάλουσ, ἕνα μὲν ἐνταῦθα διὰ στηλῶν Ἡρακλείων ἀναχεόμενον εἴσω πρὸσ ἡμᾶσ, ἔξω δὲ τὸν Κάσπιον καὶ τοὺσ περὶ τὴν Ἐρυθρὰν θάλατταν, οὕτω βάθη ταῦτα τῆσ σελήνησ ἐστὶ καὶ κοιλώματα· (Plutarch, De faciae quae in orbe lunae apparet, section 29 11:1)

    (플루타르코스, De faciae quae in orbe lunae apparet, section 29 11:1)

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION