Ancient Greek-English Dictionary Language

στεφάνη

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: στεφάνη

Structure: στεφαν (Stem) + η (Ending)

Etym.: ste/fw

Sense

  1. anything that encircles
  2. the brim
  3. a diadem, coronal, coronal
  4. the brim or edge, the brow of a hill, edge of a cliff

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ ποιήσεισ αὐτῇ στρεπτὰ κυμάτια χρυσᾶ κύκλῳ. καὶ ποιήσεισ αὐτῇ στεφάνην παλαιστοῦ κύκλῳ. (Septuagint, Liber Exodus 25:23)
  • καὶ ποιήσεισ τέσσαρασ δακτυλίουσ χρυσοῦσ καὶ ἐπιθήσεισ τοὺσ τέσσαρασ δακτυλίουσ ἐπὶ τὰ τέσσερα μέρη τῶν ποδῶν αὐτῆσ ὑπὸ τὴν στεφάνην, (Septuagint, Liber Exodus 25:25)
  • καὶ ποιήσεισ στεφάνην τῷ θυσιαστηρίῳ καὶ τὸν καλυπτῆρα αὐτοῦ καὶ τὰσ φιάλασ αὐτοῦ καὶ τὰσ κρεάγρασ αὐτοῦ καὶ τὸ πυρεῖον αὐτοῦ. καὶ πάντα τὰ σκεύη αὐτοῦ ποιήσεισ χαλκᾶ. (Septuagint, Liber Exodus 27:3)
  • καὶ καταχρυσώσεισ αὐτὰ χρυσίῳ καθαρῷ, τὴν ἐσχάραν αὐτοῦ καὶ τοὺσ τοίχουσ αὐτοῦ κύκλῳ καὶ τὰ κέρατα αὐτοῦ, καὶ ποιήσεισ αὐτῷ στρεπτὴν στεφάνην χρυσῆν κύκλῳ. (Septuagint, Liber Exodus 30:3)
  • καὶ δύο δακτυλίουσ χρυσοῦσ καθαροὺσ ποιήσεισ ὑπὸ τὴν στρεπτὴν στεφάνην αὐτοῦ, εἰσ τὰ δύο κλίτη ποιήσεισ ἐν τοῖσ δυσὶ πλευροῖσ. καὶ ἔσονται ψαλίδεσ ταῖσ σκυτάλαισ, ὥστε αἴρειν αὐτὸ ἐν αὐταῖσ. (Septuagint, Liber Exodus 30:4)

Synonyms

  1. the brim or edge

Similar forms

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION