σπάθη
1군 변화 명사; 여성
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
σπάθη
σπάθης
형태분석:
σπαθ
(어간)
+
η
(어미)
뜻
- 날, 칼날
- 안장
- 노
- 늑골, 갈비뼈
- any broad blade, of wood or metal
- a spaddle or spattle used for stirring, especially for medical purposes
- the paddle or blade of an oar
- the broad ribs
곡용 정보
1군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- τότε τοίνυν ἐγὼ τὴν μὲν λόγχην ἀκοντίσασ διέπειρα τὸν ἵππαρχον αὐτῶν καὶ τὸν ἵππον, ἐπὶ δὲ τὸ συνεστηκὸσ ἔτι αὐτῶν ‐ ἦσαν γάρ τινεσ οἳ ἔμενον διαλύσαντεσ μὲν τὴν φάλαγγα, ἐσ πλαίσιον δὲ συναγαγόντεσ αὑτούσ ‐ ἐπὶ τούτουσ ἐγὼ σπασάμενοσ τὴν σπάθην ἅπαντα τῷ θυμῷ ἐπελάσασ ἀνατρέπω μὲν ὅσον ἑπτὰ τοὺσ προεστῶτασ αὐτῶν τῇ ἐμβολῇ τοῦ ἵππου· (Lucian, Dialogi meretricii, 1:2)
(루키아노스, Dialogi meretricii, 1:2)
- καὶ ἀκούων κραυγῆσ καὶ ὁρῶν πίπτοντασ εἰπεῖν πρὸσ τοὺσ παρεστηκότασ, ὅτι τὴν σπάθην λαβεῖν ὑπὸ τῆσ σπουδῆσ ἐπελάθετο, τρέχειν ἐπὶ τὴν σκηνήν, τὸν παῖδα ἐκπέμψασ καὶ κελεύσασ προσκοπεῖσθαι, ποῦ εἰσιν οἱ πολέμιοι, ἀποκρύψαι αὐτὴν ὑπὸ τὸ προσκεφάλαιον, εἶτα διατρίβειν πολὺν χρόνον ὡσ ζητῶν· (Theophrastus, Characters, 4:1)
(테오프라스토스, Characters, 4:1)
- εἰσ κλέπτην εὑρόντα σπάθην χρυσῆν καὶ χρυσὸν φιλέω καὶ δήιον ἄρεα φεύγω. (Unknown, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 4311)
(작자 미상, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 4311)