고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: σμαραγέω σμαραγήσω
형태분석: σμαραγέ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | σμαράγω (나는) 박는다 |
σμαράγεις (너는) 박는다 |
σμαράγει (그는) 박는다 |
쌍수 | σμαράγειτον (너희 둘은) 박는다 |
σμαράγειτον (그 둘은) 박는다 |
||
복수 | σμαράγουμεν (우리는) 박는다 |
σμαράγειτε (너희는) 박는다 |
σμαράγουσιν* (그들은) 박는다 |
|
접속법 | 단수 | σμαράγω (나는) 박자 |
σμαράγῃς (너는) 박자 |
σμαράγῃ (그는) 박자 |
쌍수 | σμαράγητον (너희 둘은) 박자 |
σμαράγητον (그 둘은) 박자 |
||
복수 | σμαράγωμεν (우리는) 박자 |
σμαράγητε (너희는) 박자 |
σμαράγωσιν* (그들은) 박자 |
|
기원법 | 단수 | σμαράγοιμι (나는) 박기를 (바라다) |
σμαράγοις (너는) 박기를 (바라다) |
σμαράγοι (그는) 박기를 (바라다) |
쌍수 | σμαράγοιτον (너희 둘은) 박기를 (바라다) |
σμαραγοίτην (그 둘은) 박기를 (바라다) |
||
복수 | σμαράγοιμεν (우리는) 박기를 (바라다) |
σμαράγοιτε (너희는) 박기를 (바라다) |
σμαράγοιεν (그들은) 박기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | σμαρᾶγει (너는) 박아라 |
σμαραγεῖτω (그는) 박아라 |
|
쌍수 | σμαράγειτον (너희 둘은) 박아라 |
σμαραγεῖτων (그 둘은) 박아라 |
||
복수 | σμαράγειτε (너희는) 박아라 |
σμαραγοῦντων, σμαραγεῖτωσαν (그들은) 박아라 |
||
부정사 | σμαράγειν 박는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
σμαραγων σμαραγουντος | σμαραγουσα σμαραγουσης | σμαραγουν σμαραγουντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | σμαράγουμαι (나는) 박힌다 |
σμαράγει, σμαράγῃ (너는) 박힌다 |
σμαράγειται (그는) 박힌다 |
쌍수 | σμαράγεισθον (너희 둘은) 박힌다 |
σμαράγεισθον (그 둘은) 박힌다 |
||
복수 | σμαραγοῦμεθα (우리는) 박힌다 |
σμαράγεισθε (너희는) 박힌다 |
σμαράγουνται (그들은) 박힌다 |
|
접속법 | 단수 | σμαράγωμαι (나는) 박히자 |
σμαράγῃ (너는) 박히자 |
σμαράγηται (그는) 박히자 |
쌍수 | σμαράγησθον (너희 둘은) 박히자 |
σμαράγησθον (그 둘은) 박히자 |
||
복수 | σμαραγώμεθα (우리는) 박히자 |
σμαράγησθε (너희는) 박히자 |
σμαράγωνται (그들은) 박히자 |
|
기원법 | 단수 | σμαραγοίμην (나는) 박히기를 (바라다) |
σμαράγοιο (너는) 박히기를 (바라다) |
σμαράγοιτο (그는) 박히기를 (바라다) |
쌍수 | σμαράγοισθον (너희 둘은) 박히기를 (바라다) |
σμαραγοίσθην (그 둘은) 박히기를 (바라다) |
||
복수 | σμαραγοίμεθα (우리는) 박히기를 (바라다) |
σμαράγοισθε (너희는) 박히기를 (바라다) |
σμαράγοιντο (그들은) 박히기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | σμαράγου (너는) 박혀라 |
σμαραγεῖσθω (그는) 박혀라 |
|
쌍수 | σμαράγεισθον (너희 둘은) 박혀라 |
σμαραγεῖσθων (그 둘은) 박혀라 |
||
복수 | σμαράγεισθε (너희는) 박혀라 |
σμαραγεῖσθων, σμαραγεῖσθωσαν (그들은) 박혀라 |
||
부정사 | σμαράγεισθαι 박히는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
σμαραγουμενος σμαραγουμενου | σμαραγουμενη σμαραγουμενης | σμαραγουμενον σμαραγουμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐσμαρᾶγουν (나는) 박고 있었다 |
ἐσμαρᾶγεις (너는) 박고 있었다 |
ἐσμαρᾶγειν* (그는) 박고 있었다 |
쌍수 | ἐσμαράγειτον (너희 둘은) 박고 있었다 |
ἐσμαραγεῖτην (그 둘은) 박고 있었다 |
||
복수 | ἐσμαράγουμεν (우리는) 박고 있었다 |
ἐσμαράγειτε (너희는) 박고 있었다 |
ἐσμαρᾶγουν (그들은) 박고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐσμαραγοῦμην (나는) 박히고 있었다 |
ἐσμαράγου (너는) 박히고 있었다 |
ἐσμαράγειτο (그는) 박히고 있었다 |
쌍수 | ἐσμαράγεισθον (너희 둘은) 박히고 있었다 |
ἐσμαραγεῖσθην (그 둘은) 박히고 있었다 |
||
복수 | ἐσμαραγοῦμεθα (우리는) 박히고 있었다 |
ἐσμαράγεισθε (너희는) 박히고 있었다 |
ἐσμαράγουντο (그들은) 박히고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(디오니시오스, De Compositione Verborum, chapter 165)
(작자 미상, Greek Anthology, book 6, chapter 219 2:1)
(호메로스, 일리아스, Book 2 20:2)
(호메로스, 일리아스, Book 2 38:1)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기