Ancient Greek-English Dictionary Language

σκοπή

First declension Noun; Feminine Transliteration:

Principal Part: σκοπή

Structure: σκοπ (Stem) + η (Ending)

Etym.: = skopia/ I, in pl., Aesch., Xen.

Sense

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • αὐτὸσ γὰρ εἴσομαι τί ποιητέον καὶ ἐξευρήσω τὴν ἱκανὴν σκοπήν. (Lucian, Contemplantes, (no name) 3:5)
  • ἐκείνω μὲν οὖν τὼ μειρακίω, ἀτασθάλω γὰρ ἤστην, δίκασ ἐτισάτην νὼ δὲ ‐ οὐ γὰρ ἐπὶ κακῷ τῶν θεῶν ταῦτα βουλεύομεν ‐ τί οὐχὶ οἰκοδομοῦμεν καὶ αὐτοὶ κατὰ τὰ αὐτὰ ἐπικυλινδοῦντεσ ἐπάλληλα τὰ ὄρη, ὡσ ἔχοιμεν ἀφ’ ὑψηλοτέρου ἀκριβεστέραν τὴν σκοπήν; (Lucian, Contemplantes, (no name) 3:11)
  • ταῦτα δὲ ἐφεστὼσ ὁρᾶν αὐτόσ, ἐν ἀσφαλεῖ μέντοι ἀπὸ δένδρου ὑψηλοῦ ποιούμενοσ τὴν σκοπήν. (Lucian, Quomodo historia conscribenda sit, chapter 29 2:1)
  • μετὰ δὲ ἡμέρασ οὐ πολλὰσ ἐν ἀπόροισ ὄντι τῷ Ἀράτῳ γίνεταί τισ εὐτυχία, Ῥωμαϊκῆσ νεὼσ παραβαλούσησ κατὰ τὸν τόπον ἐν ᾧ τὰ μὲν ἐπὶ σκοπὴν ἀνιών, τὰ δὲ κρυπτόμενοσ διῆγεν. (Plutarch, Aratus, chapter 12 4:1)
  • ὑλώδουσ δὲ τοῦ λόφου καὶ συνηρεφοῦσ ὄντοσ ἀνὴρ καθήμενοσ ἄνω σκοπὴν εἶχε τοῖσ πολεμίοισ, αὐτὸσ οὐ συνορώμενοσ, καθορῶν δὲ τῶν Ῥωμαίων τὸ στρατόπεδον. (Plutarch, Marcellus, chapter 29 6:1)

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION