Ancient Greek-English Dictionary Language

σιτέομαι

ε-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: σιτέομαι

Structure: σιτέ (Stem) + ομαι (Ending)

Etym.: si=tos

Sense

  1. to take food, eat
  2. to feed on, eat

Conjugation

Present tense

Future tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • τοιοῦτοσ δὲ οἱο͂σ ὁ Κύκλωψ ἐστί, κινάβρασ ἀπόζων ὥσπερ τράγοσ, ὠμοφάγοσ, ὥσ φασι, καὶ σιτούμενοσ τοὺσ ἐπιδημοῦντασ τῶν ξένων, σοὶ γένοιτο καὶ σὺ ἀντερῴησ αὐτοῦ. (Lucian, Dialogi Marini, doris and galataea, chapter 55)
  • καὶ μέντοι καὶ σιτούμενοσ ἐνεργὸσ ἦν ἀρετῆσ πέρι καὶ κακίασ μεταξὺ διεξιὼν καὶ ἐσ τὸν χρυσὸν καὶ τὸν ἄργυρον ἀποσκώπτων ἠρώτα γοῦν τὸν Ἀρισταίνετον, τί βούλονται αὐτῷ αἱ τοσαῦται καὶ τηλικαῦται κύλικεσ τῶν κεραμεῶν ἴσον δυναμένων. (Lucian, Symposium, (no name) 14:1)
  • ἔγωγε νὴ τοὺσ κονδύλουσ οὓσ πολλὰ δὴ ’πὶ πολλοῖσ ἠνεσχόμην ἐκ παιδίων, μαχαιρίδων τε πληγάσ, ὑπερβαλεῖσθαί σ’ οἰόμαι τούτοισιν, ἢ μάτην γ’ ἂν ἀπομαγδαλιὰσ σιτούμενοσ τοσοῦτοσ ἐκτραφείην. (Aristotle, Agon, antepirrheme2)
  • ὦ παμπόνηρε πῶσ οὖν κυνὸσ βορὰν σιτούμενοσ μαχεῖ σὺ κυνοκεφάλλῳ; (Aristotle, Agon, antepirrheme4)
  • Μάγων δὲ ὁ Καρχηδόνιοσ τρὶσ τὴν ἄνυδρον διῆλθεν ἄλφιτα ξηρὰ σιτούμενοσ καὶ μὴ πίνων. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 222)

Synonyms

  1. to take food

  2. to feed on

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION