ῥύμη
First declension Noun; Feminine
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ῥύμη
Structure:
ῥυμ
(Stem)
+
η
(Ending)
Etym.: R(u/w e)ru/w
Sense
- the force, swing, rush, a swing, the rush, the vehemence of
- a rush, charge
- a street
Declension
First declension
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- τροχῷ γὰρ ἐλαθεὶσ κεραμικῆσ ῥύμησ ὕπο μυκτῆρσι λαμπρὰσ ἡλίου τιμὰσ ἔχεισ· (Aristophanes, Ecclesiazusae, Prologue 1:3)
- ὅταν ἐσ ταύτασ ἄνεμοσ ξηρὸσ μετεωρισθεὶσ κατακλῃσθῇ, ἔνδοθεν αὐτὰσ ὥσπερ κύστιν φυσᾷ, κἄπειθ’ ὑπ’ ἀνάγκησ ῥήξασ αὐτὰσ ἔξω φέρεται σοβαρὸσ διὰ τὴν πυκνότητα, ὑπὸ τοῦ ῥοίβδου καὶ τῆσ ῥύμησ αὐτὸσ ἑαυτὸν κατακάων. (Aristophanes, Clouds, Choral, anapests 1:14)
- οἱ δὲ μὴ κυκλωσάμενοι τοὺσ Καίσαροσ, ἀλλὰ συμπεσόντεσ, ῥᾳδίωσ μὲν ἀπἐτρέψαντο τεταραγμένουσ, καὶ διέφθειραν ἐν χερσὶν τρία τάγματα, καὶ συνεισέπεσον εἰσ τὸ στρατόπεδον τοῖσ φεύγουσιν ὑπὸ ῥύμησ τοῦ κρατεῖν συνενεχθέντεσ, μεθ’ ἑαυτῶν ἔχοντεσ τὸν Βροῦτον ὃ δ’ οὐ συνεῖδον οἱ νικῶντεσ ἐδείκνυε τοῖσ ἡττημένοισ ὁ καιρόσ. (Plutarch, Brutus, chapter 42 1:1)
- τραπομένων δὲ πρὸσ ἔργον οἱ μὲν ἱππόται πλάγιοι περιελαύνοντεσ ἐτόξευον, αὐτοὶ δὲ τοῖσ κοντοῖσ οἱ πρότακτοι χρώμενοι συνέστελλον εἰσ ὀλίγον τοὺσ Ῥωμαίουσ, πλὴν ὅσοι τὸν ὑπὸ τῶν τοξευμάτων φεύγοντεσ θάνατον ἀπετόλμων παραβόλωσ εἰσ αὐτοὺσ φέρεσθαι, μικρὰ μὲν βλάπτοντεσ, ὀξέωσ δὲ θνῄσκοντεσ ὑπὸ τραυμάτων μεγάλων καὶ καιρίων, παχὺν ἐπωθούντων τῷ σιδήρῳ τὸν κοντόν εἰσ τοὺσ ἵππουσ, πολλάκισ δὲ καὶ διὰ δυεῖν ἀνδρῶν ὑπὸ ῥύμησ διαπορευόμενον. (Plutarch, chapter 27 1:3)
- οὔκουν εἰ λέων τισ ἔπεσεν ὑπὸ ῥύμησ εἰσ Πελοπόννησον, ἄξιόν ἐστι θαυμάζειν· (Plutarch, De faciae quae in orbe lunae apparet, section 24 7:1)
Synonyms
-
the force
- ῥοῖζος (rushing motion, a rush, swing)
- ἐρωή (any quick motion, rush, force)
-
a rush
-
a street