- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ῥῖψις?

3군 변화 명사; 자동번역 로마알파벳 전사: rhīpsis 고전 발음: [립:시] 신약 발음: [립시]

기본형: ῥῖψις ῥῖψεως

형태분석: ῥιψι (어간) + ς (어미)

  1. 던지기, 투척, 던짐, 주조
  1. a throwing, casting, hurling
  2. a casting about
  3. a being thrown or hurled

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ῥῖψις

던지기가

ῥίψει

던지기들이

ῥίψεις

던지기들이

속격 ῥίψεως

던지기의

ῥίψοιν

던지기들의

ῥίψεων

던지기들의

여격 ῥίψει

던지기에게

ῥίψοιν

던지기들에게

ῥίψεσι(ν)

던지기들에게

대격 ῥίψιν

던지기를

ῥίψει

던지기들을

ῥίψεις

던지기들을

호격 ῥίψι

던지기야

ῥίψει

던지기들아

ῥίψεις

던지기들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὦ βάρβαρ ἐξευρόντες Ἕλληνες κακά τῇ δεισιδαιμονίᾳ, πηλώσεις καταβορβορώσεις βαπτισμούς, ῥίψεις ἐπὶ πρόσωπον, αἰσχρὰς· (Plutarch, De superstitione, section 3 12:1)

    (플루타르코스, De superstitione, section 3 12:1)

  • "τὰς μὲν γὰρ Ἀθήνησι τῶν ἐναγῶν σωμάτων ῥίψεις καὶ νεκρῶν ἐξορισμοὺς οὐδὲ παίδων παισὶν ἐπιδεῖν ὑπῆρξε τῶν ἀποσφαγέντων ἐκείνων. (Plutarch, De sera numinis vindicta, section 212)

    (플루타르코스, De sera numinis vindicta, section 212)

  • λέγεται δὲ Ἀναξαγόραν προειπεῖν ὡς τῶν κατὰ τὸν οὐρανὸν ἐνδεδεμένων σωμάτων, γενομένου τινὸς ὀλισθήματος ἢ σάλου, ῥῖψις ἔσται καὶ πτῶσις ἑνὸς ἀπορραγέντος: (Plutarch, , chapter 12 2:1)

    (플루타르코스, , chapter 12 2:1)

  • ἔστι δέ τις πιθανωτέρα δόξα ταύτης, εἰρηκότων ἐνίων ὡς οἱ διᾴττοντες ἀστέρες οὐ ῥύσις εἰσὶν οὐδ ἐπινέμησις αἰθερίου πυρὸς ἐν ἀέρι κατασβεννυμένου περὶ τὴν ἔξαψιν αὐτήν, οὐδὲ ἀέρος εἰς τὴν ἄνω χώραν πλήθει λυθέντος ἔκπρησις καὶ ἀνάφλεξις, ῥῖψις δὲ καὶ πτῶσις οὐρανίων σωμάτων οἱο῀ν ἐνδόσει τινὶ τόνου καὶ περιτρόπου κινήσεως ἐκπαλῶν φερομένων οὐ πρὸς τὸν οἰκούμενον τόπον τῆς γῆς, ἀλλὰ τῶν πλείστων ἐκτὸς εἰς τὴν μεγάλην ἐκπιπτόντων θάλατταν: (Plutarch, , chapter 12 2:4)

    (플루타르코스, , chapter 12 2:4)

  • οὐ γὰρ ἀσπίδος ῥῖψις, ἀλλ αἴσχιόν τι καὶ χεῖρον ἐδόκει τὸ δειλίᾳ τὴν στρατηγίαν ἀποβαλεῖν ἑκουσίως, καὶ προέσθαι τῷ ἐχθρῷ τηλικούτου κατορθώματος ἀφορμάς, αὑτὸν ἀποχειροτονήσαντα τῆς ἀρχῆς. (Plutarch, , chapter 8 1:3)

    (플루타르코스, , chapter 8 1:3)

유의어

  1. 던지기

  2. a casting about

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION