헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ῥιπή

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ῥιπή

형태분석: ῥιπ (어간) + η (어미)

어원: r(i/ptw

  1. 북쪽, 비행, 도시의 한 구획, 도망, 탈출, 여행, 항공, 갈대
  2. 윙윙 소리
  1. the swing or force with which anything is thrown, the flight, the sweep or rush, the quarter of, storms, the North, the rush
  2. a flapping, the buzz, quivering light, rapid movement, the twinkling

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ῥιπή

북쪽이

ῥιπᾱ́

북쪽들이

ῥιπαί

북쪽들이

속격 ῥιπῆς

북쪽의

ῥιπαῖν

북쪽들의

ῥιπῶν

북쪽들의

여격 ῥιπῇ

북쪽에게

ῥιπαῖν

북쪽들에게

ῥιπαῖς

북쪽들에게

대격 ῥιπήν

북쪽을

ῥιπᾱ́

북쪽들을

ῥιπᾱ́ς

북쪽들을

호격 ῥιπή

북쪽아

ῥιπᾱ́

북쪽들아

ῥιπαί

북쪽들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • θρίων δ’ οἰχομένων ῥέα μὲν φλόγεσ, ἄλλοτε ῥιπαὶ πῆξαν σάρκα τυπῇσι, τὰ δ’ οὐ βάσιν ἐστήριξαν, θρῖα δ’ οὐ λέγει τὰ τῆσ συκῆσ, ἀλλὰ τὰ τῆσ μήκωνοσ οὔτε τί παι βρώμην ποτιδέγμενα· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 31 5:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 31 5:1)

  • ἔτι τῶν αὐτῶν ἀνέμων αὑταὶ ψυχῆσ ῥιπαὶ τήνδε γ’ ἔχουσιν. (Sophocles, Antigone, episode, anapests1)

    (소포클레스, Antigone, episode, anapests1)

  • καὶ τοὺσ μὲν νῆσόνδε, παρὲξ ὀλίγον θανάτοιο, κύματα καὶ ῥιπαὶ ἀνέμου φέρον ἀσχαλόωντασ. (Apollodorus, Argonautica, book 2 18:24)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 2 18:24)

  • "αἱ δὲ παντὸσ ὀψοποιοῦ καὶ μυρεψοῦ καὶ δριμύτερα καὶ ποικιλώτερα φάρμακα τῶν μελῶν καὶ τῶν ῥυθμῶν καταχεόμεναι τούτοισ ἄγουσιν ἡμᾶσ καὶ διαφθείρουσιν, αὑτῶν τρόπον τινὰ καταμαρτυροῦντασ τῶνδε γὰρ οὔτε τι μεμπτὸν οὔτ’ ὦν μεταλλάττον ὡσ Πίνδαροσ ἔφη τῶν ἐπὶ ταῖσ τραπέζαισ, ὅσσ’ ἀγλαὰ χθὼν πόντου τε ῥιπαὶ φέρουσιν ἄρτι παρακειμένων. (Plutarch, Quaestiones Convivales, book 7, 9:13)

    (플루타르코스, Quaestiones Convivales, book 7, 9:13)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION