헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ῥιπή

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ῥιπή

형태분석: ῥιπ (어간) + η (어미)

어원: r(i/ptw

  1. 북쪽, 비행, 도시의 한 구획, 도망, 탈출, 여행, 항공, 갈대
  2. 윙윙 소리
  1. the swing or force with which anything is thrown, the flight, the sweep or rush, the quarter of, storms, the North, the rush
  2. a flapping, the buzz, quivering light, rapid movement, the twinkling

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ῥιπή

북쪽이

ῥιπᾱ́

북쪽들이

ῥιπαί

북쪽들이

속격 ῥιπῆς

북쪽의

ῥιπαῖν

북쪽들의

ῥιπῶν

북쪽들의

여격 ῥιπῇ

북쪽에게

ῥιπαῖν

북쪽들에게

ῥιπαῖς

북쪽들에게

대격 ῥιπήν

북쪽을

ῥιπᾱ́

북쪽들을

ῥιπᾱ́ς

북쪽들을

호격 ῥιπή

북쪽아

ῥιπᾱ́

북쪽들아

ῥιπαί

북쪽들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ῥιπᾷ γὰρ ἴσοσ βορέα ὃν κυβερνήταν φυλάσσων ἱέται νεόκροτον νίκαν Ιἕρωνι φιλοξείνῳ τιτύσκων. (Bacchylides, , epinicians, ode 5 4:3)

    (바킬리데스, , epinicians, ode 5 4:3)

  • ἀλλὰ ποδῶν ῥιπᾷ θανάτῳ πελάσεισ ἄρα βάρβαρα φῦλα καὶ δι’ ὁδοὺσ ἀνόδουσ στείχων· (Euripides, Iphigenia in Tauris, episode, lyric 1:9)

    (에우리피데스, Iphigenia in Tauris, episode, lyric 1:9)

  • ταντα αυτεμ ιλλιξ προελια ετ ταμ φελιξιτερ γεσσιτ, υτ α βαρβαρισ σεχαγιντα περ γαλλιασ νοβιλισσιμασ ρεξιπερετ ξιϝιτατεσ, πραεδαμ δεινδε ομνεμ, θυα ιλλι πραετερ διϝιτιασ ετιαμ εφφερεβαντυρ αδ γλοριαμ, ετ ξυμ ιαμ ιν νοστρα ριπα, ιμμο περ ομνεσ γαλλιασ, σεξυρι ϝαγαρεντυρ, ξαεσισ προπε θυαδρινγεντισ μιλιβυσ, θυι ρομανυμ οξξυπαϝεραντ σολυμ, ρελιθυοσ υλτρα νιξρυμ φλυϝιυμ ετ αλβαμ ρεμοϝιτ, ταντυμ ηισ πραεδαε βαρβαριξαε τυλιτ θυαντυμ ιπσι ρομανισ αβστυλεραντ. (Unknown, Scriptores Historiae Augustae, Vol 3, probus, chapter 13 6:1)

    (작자 미상, Scriptores Historiae Augustae, Vol 3, probus, chapter 13 6:1)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION