헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

θυόω

ο 축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: θυόω θυώσω

형태분석: θυό (어간) + ω (인칭어미)

어원: qu/os

  1. to fill with sweet smells, fragrant

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 θύω

θύοις

θύοι

쌍수 θύουτον

θύουτον

복수 θύουμεν

θύουτε

θύουσιν*

접속법단수 θύω

θύοις

θύοι

쌍수 θύωτον

θύωτον

복수 θύωμεν

θύωτε

θύωσιν*

기원법단수 θύοιμι

θύοις

θύοι

쌍수 θύοιτον

θυοίτην

복수 θύοιμεν

θύοιτε

θύοιεν

명령법단수 θῦου

θυοῦτω

쌍수 θύουτον

θυοῦτων

복수 θύουτε

θυοῦντων, θυοῦτωσαν

부정사 θύουν

분사 남성여성중성
θυων

θυουντος

θυουσα

θυουσης

θυουν

θυουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 θύουμαι

θύοι

θύουται

쌍수 θύουσθον

θύουσθον

복수 θυοῦμεθα

θύουσθε

θύουνται

접속법단수 θύωμαι

θύοι

θύωται

쌍수 θύωσθον

θύωσθον

복수 θυώμεθα

θύωσθε

θύωνται

기원법단수 θυοίμην

θύοιο

θύοιτο

쌍수 θύοισθον

θυοίσθην

복수 θυοίμεθα

θύοισθε

θύοιντο

명령법단수 θύου

θυοῦσθω

쌍수 θύουσθον

θυοῦσθων

복수 θύουσθε

θυοῦσθων, θυοῦσθωσαν

부정사 θύουσθαι

분사 남성여성중성
θυουμενος

θυουμενου

θυουμενη

θυουμενης

θυουμενον

θυουμενου

미래 시제

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "θύωμεν, ὅτι τῆσ τοῦ στρατηγοῦ μανίασ καὶ ἀπονοίασ τὴν δίκην εἰσ τοὺσ στρατιώτασ οὐ τρέπουσιν, ἀλλὰ φείδονται τῆσ πόλεωσ. (Plutarch, Cato the Younger, chapter 51 2:1)

    (플루타르코스, Cato the Younger, chapter 51 2:1)

  • "ἀλλ’ οἰέται δεῖν τροφὴν εἶναι Κλεόδωροσ, ὅπωσ τράπεζαι καὶ κρατῆρεσ ὦσι, καὶ Δήμητρι καὶ Κόρῃ θύωμεν. (Plutarch, Septem sapientium convivium, chapter, section 1615)

    (플루타르코스, Septem sapientium convivium, chapter, section 1615)

  • "ἕτεροσ δέ τισ ἀξιούτω μάχασ εἶναι καὶ πόλεμον, ἵνα καὶ τείχη καὶ νεωσοίκουσ καὶ ὁπλοθήκασ ἔχωμεν καὶ θύωμεν ἑκατομφόνια, καθάπερ φασὶ νόμον εἶναι Μεσσηνίοισ. (Plutarch, Septem sapientium convivium, chapter, section 1616)

    (플루타르코스, Septem sapientium convivium, chapter, section 1616)

  • οὐδὲ γὰρ ἂν θύωμεν τοῖσ θεοῖσ, τὸ πρὸσ ἀξίαν, οἶμαι, ὁρῶντεσ τοῦτο ποιοῦμεν, ἀλλ’ ὅσον δυνατὸν ἡμῖν χάριν αὐτοῖσ ταύτην ἐκτίνομεν· (Aristides, Aelius, Orationes, 2:5)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 2:5)

  • ἵνα δὲ εἰδῆτε ὅτι οὐδὲν καινὸν λέγω, ἀλλὰ πάλαι ταῦτα ἀνωμολόγηται κἀν τοῖσ νόμοισ κἀν τοῖσ ἔθεσι τοῖσ κοινοῖσ, ἐνθυμήθητε μὲν τῶν κηρύκων τὰσ πρώτασ φωνὰσ εὐφημεῖν ταῖσ πανηγύρεσι κελευόντων, ἐνθυμήθητε δὲ τῶν ἱερέων καὶ τῶν καταρχομένων ἡμῖν, ἐπειδὰν θύωμεν· (Aristides, Aelius, Orationes, 3:8)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 3:8)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION