Ancient Greek-English Dictionary Language

θυμόω

ο-contract Verb; Transliteration:

Principal Part: θυμόω θυμώσω

Structure: θυμό (Stem) + ω (Ending)

Etym.: qumo/s

Sense

  1. to make angry, to be wroth or angry, to be wild, restive, to vent fury, irasci in cornua, passion, to be angry with, to be angry at

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular θυμῶ θυμοῖς θυμοῖ
Dual θυμοῦτον θυμοῦτον
Plural θυμοῦμεν θυμοῦτε θυμοῦσιν*
SubjunctiveSingular θυμῶ θυμοῖς θυμοῖ
Dual θυμῶτον θυμῶτον
Plural θυμῶμεν θυμῶτε θυμῶσιν*
OptativeSingular θυμοῖμι θυμοῖς θυμοῖ
Dual θυμοῖτον θυμοίτην
Plural θυμοῖμεν θυμοῖτε θυμοῖεν
ImperativeSingular θύμου θυμούτω
Dual θυμοῦτον θυμούτων
Plural θυμοῦτε θυμούντων, θυμούτωσαν
Infinitive θυμοῦν
Participle MasculineFeminineNeuter
θυμων θυμουντος θυμουσα θυμουσης θυμουν θυμουντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular θυμοῦμαι θυμοῖ θυμοῦται
Dual θυμοῦσθον θυμοῦσθον
Plural θυμούμεθα θυμοῦσθε θυμοῦνται
SubjunctiveSingular θυμῶμαι θυμοῖ θυμῶται
Dual θυμῶσθον θυμῶσθον
Plural θυμώμεθα θυμῶσθε θυμῶνται
OptativeSingular θυμοίμην θυμοῖο θυμοῖτο
Dual θυμοῖσθον θυμοίσθην
Plural θυμοίμεθα θυμοῖσθε θυμοῖντο
ImperativeSingular θυμοῦ θυμούσθω
Dual θυμοῦσθον θυμούσθων
Plural θυμοῦσθε θυμούσθων, θυμούσθωσαν
Infinitive θυμοῦσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
θυμουμενος θυμουμενου θυμουμενη θυμουμενης θυμουμενον θυμουμενου

Future tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ ἐδεήθη Μωυσῆσ ἔναντι Κυρίου τοῦ Θεοῦ καὶ εἶπεν. ἱνατί, Κύριε, θυμοῖ ὀργῇ εἰσ τὸν λαόν σου, οὓσ ἐξήγαγεσ ἐκ γῆσ Αἰγύπτου ἐν ἰσχύϊ μεγάλῃ καὶ ἐν τῷ βραχίονί σου τῷ ὑψηλῷ̣ (Septuagint, Liber Exodus 32:11)
  • οἶδ’ οἶδ’ ὅτι θυμοῖ, καὶ δικαίωσ αὐτὸ δρᾷσ· (Aristophanes, Frogs, Lyric-Scene, iambics32)
  • διὸ τὴν ψυχὴν ἠρεμεῖν οὐκ ἐῶσιν, ἀλλ’ ὅτε μάλιστα δεῖται μονῆσ καὶ σιωπῆσ καὶ ὑποστολῆσ ὁ ἄνθρωποσ, τότ’ αὐτὸν εἰσ ὕπαιθρον ἕλκουσι, τότ’ ἀποκαλύπτουσιν οἱ θυμοὶ, αἱ φιλονεικίαι, οἱ ἔρωτεσ, αἱ λῦπαι, πολλὰ καὶ δρᾶν ἄνομα καὶ λαλεῖν ἀνάρμοστα τοῖσ καιροῖσ ἀναγκαζόμενον. (Plutarch, Animine an corporis affectiones sint peiores, section 3 3:2)
  • ὕπαιθρον ἕλκουσι, τότ’ ἀποκαλύπτουσιν οἱ θυμοὶ αἱ φιλονεικίαι οἱ ἔρωτεσ αἱ λῦπαι, πολλὰ καὶ δρᾶν ἄνομα καὶ λαλεῖν ἀνάρμοστα τοῖσ καιροῖσ ἀναγκαζόμενον. (Plutarch, Animine an corporis affectiones sint peiores, section 3 10:1)
  • οὕτω τότε πολιτικαὶ μὲν ἦσαν αἱ διαφοραί, μέτριοι δ’ οἱ θυμοὶ καὶ πρὸσ τὸ κοινὸν εὐανάκλητοι συμφέρον, ἡ δὲ φιλοτιμία πάντων ἐπικρατοῦσα τῶν παθῶν τοῖσ τῆσ πατρίδοσ ὑπεχώρει καιροῖσ. (Plutarch, , chapter 17 6:3)

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION