헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

θύμος

2군 변화 명사; 남성 해부학 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: θύμος θύμου

형태분석: θυμ (어간) + ος (어미)

  1. 사마귀, 혹
  2. 흉선
  1. a warty excrescence, so called from its likeness to a bunch of thyme-flower
  2. the thymus gland

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 θύμος

사마귀가

θύμω

사마귀들이

θύμοι

사마귀들이

속격 θύμου

사마귀의

θύμοιν

사마귀들의

θύμων

사마귀들의

여격 θύμῳ

사마귀에게

θύμοιν

사마귀들에게

θύμοις

사마귀들에게

대격 θύμον

사마귀를

θύμω

사마귀들을

θύμους

사마귀들을

호격 θύμε

사마귀야

θύμω

사마귀들아

θύμοι

사마귀들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἕωσ τοῦ ἀποστρέψαι τὸν θυμὸν καὶ τὴν ὀργὴν τοῦ ἀδελφοῦ σου ἀπὸ σοῦ, καὶ ἐπιλάθηται ἃ πεποίηκασ αὐτῷ. καὶ ἀποστείλασα μεταπέμψομαί σε ἐκεῖθεν, μή ποτε ἀποτεκνωθῶ ἀπὸ τῶν δύο ὑμῶν ἐν ἡμέρᾳ μιᾷ. (Septuagint, Liber Genesis 27:45)

    (70인역 성경, 창세기 27:45)

  • κατὰ τὸν ἀριθμὸν τῶν ἡμερῶν, ὅσασ κατεσκέψασθε τὴν γῆν, τεσσαράκοντα ἡμέρασ, ἡμέραν τοῦ ἐνιαυτοῦ, λήψεσθε τὰσ ἁμαρτίασ ὑμῶν τεσσαράκοντα ἔτη καὶ γνώσεσθε τὸν θυμὸν τῆσ ὀργῆσ μου. (Septuagint, Liber Numeri 14:34)

    (70인역 성경, 민수기 14:34)

  • Φινεὲσ υἱὸσ Ἐλεάζαρ υἱοῦ Ἀαρὼν τοῦ ἱερέωσ κατέπαυσε τὸν θυμόν μου ἀπὸ υἱῶν Ἰσραὴλ ἐν τῷ ζηλῶσαί μου τὸν ζῆλον ἐν αὐτοῖσ, καὶ οὐκ ἐξανήλωσα τοὺσ υἱοὺσ Ἰσραὴλ ἐν τῷ ζήλῳ μου. (Septuagint, Liber Numeri 25:11)

    (70인역 성경, 민수기 25:11)

  • ἰδοὺ ἀνέστητε ἀντὶ τῶν πατέρων ὑμῶν, σύντριμμα ἀνθρώπων ἁμαρτωλῶν, προσθεῖναι ἔτι ἐπὶ τὸν θυμὸν τῆσ ὀργῆσ Κυρίου ἐπὶ Ἰσραήλ, (Septuagint, Liber Numeri 32:14)

    (70인역 성경, 민수기 32:14)

  • καὶ ἔκφοβόσ εἰμι διὰ τὸν θυμὸν καὶ τὴν ὀργήν, ὅτι παρωξύνθη Κύριοσ ἐφ̓ ὑμῖν τοῦ ἐξολοθρεῦσαι ὑμᾶσ καὶ εἰσήκουσε Κύριοσ ἐμοῦ καὶ ἐν τῷ καιρῷ τούτῳ. (Septuagint, Liber Deuteronomii 9:19)

    (70인역 성경, 신명기 9:19)

유의어

  1. 사마귀

  2. 흉선

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION