헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

θεοειδής

3군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: θεοειδής θεοειδές

형태분석: θεοειδη (어간) + ς (어미)

어원: ei)=dos

  1. divine of form

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 θεοειδής

(이)가

θεόειδες

(것)가

속격 θεοειδούς

(이)의

θεοείδους

(것)의

여격 θεοειδεί

(이)에게

θεοείδει

(것)에게

대격 θεοειδή

(이)를

θεόειδες

(것)를

호격 θεοειδές

(이)야

θεόειδες

(것)야

쌍수주/대/호 θεοειδεί

(이)들이

θεοείδει

(것)들이

속/여 θεοειδοίν

(이)들의

θεοείδοιν

(것)들의

복수주격 θεοειδείς

(이)들이

θεοείδη

(것)들이

속격 θεοειδών

(이)들의

θεοείδων

(것)들의

여격 θεοειδέσιν*

(이)들에게

θεοείδεσιν*

(것)들에게

대격 θεοειδείς

(이)들을

θεοείδη

(것)들을

호격 θεοειδείς

(이)들아

θεοείδη

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τὸ δὲ ἀποφαίνειν ὅτι ἰσχυρόν τί ἐστιν ἡ ψυχὴ καὶ θεοειδὲσ καὶ ἦν ἔτι πρότερον, πρὶν ἡμᾶσ ἀνθρώπουσ γενέσθαι, οὐδὲν κωλύειν φῂσ πάντα ταῦτα μηνύειν ἀθανασίαν μὲν μή, ὅτι δὲ πολυχρόνιόν τέ ἐστιν ψυχὴ καὶ ἦν που πρότερον ἀμήχανον ὅσον χρόνον καὶ ᾔδει τε καὶ ἔπραττεν πολλὰ ἄττα· (Plato, Euthyphro, Apology, Crito, Phaedo, 662:1)

    (플라톤, Euthyphro, Apology, Crito, Phaedo, 662:1)

  • ὁ δὲ ἀρτιτελήσ, ὁ τῶν τότε πολυθεάμων, ὅταν θεοειδὲσ πρόσωπον ἴδῃ κάλλοσ εὖ μεμιμημένον ἤ τινα σώματοσ ἰδέαν, πρῶτον μὲν ἔφριξε καί τι τῶν τότε ὑπῆλθεν αὐτὸν δειμάτων, εἶτα προσορῶν ὡσ θεὸν σέβεται, καὶ εἰ μὴ ἐδεδίει τὴν τῆσ σφόδρα μανίασ δόξαν, θύοι ἂν ὡσ ἀγάλματι καὶ θεῷ τοῖσ παιδικοῖσ. (Plato, Parmenides, Philebus, Symposium, Phaedrus, 167:1)

    (플라톤, Parmenides, Philebus, Symposium, Phaedrus, 167:1)

  • ἔπειτα οἶμαι ἀπεργαζόμενοι πυκνὰ ἂν ἑκατέρωσ’ ἀποβλέποιεν, πρόσ τε τὸ φύσει δίκαιον καὶ καλὸν καὶ σῶφρον καὶ πάντα τὰ τοιαῦτα, καὶ πρὸσ ἐκεῖν’ αὖ τὸ ἐν τοῖσ ἀνθρώποισ ἐμποιοῖεν, συμμειγνύντεσ τε καὶ κεραννύντεσ ἐκ τῶν ἐπιτηδευμάτων τὸ ἀνδρείκελον, ἀπ’ ἐκείνου τεκμαιρόμενοι, ὃ δὴ καὶ Ὅμηροσ ἐκάλεσεν ἐν τοῖσ ἀνθρώποισ ἐγγιγνόμενον θεοειδέσ τε καὶ θεοείκελον. (Plato, Republic, book 6 336:1)

    (플라톤, Republic, book 6 336:1)

유의어

  1. divine of form

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION