- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

θαμινός?

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: thaminos 고전 발음: [타미노] 신약 발음: [타미노]

기본형: θαμινός θαμινή θαμινόν

형태분석: θαμιν (어간) + ος (어미)

어원: v. θαμέες.

  1. 흔한, 빈번한
  1. frequent

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 θαμινός

흔한 (이)가

θαμινή

흔한 (이)가

θαμινόν

흔한 (것)가

속격 θαμινοῦ

흔한 (이)의

θαμινῆς

흔한 (이)의

θαμινοῦ

흔한 (것)의

여격 θαμινῷ

흔한 (이)에게

θαμινῇ

흔한 (이)에게

θαμινῷ

흔한 (것)에게

대격 θαμινόν

흔한 (이)를

θαμινήν

흔한 (이)를

θαμινόν

흔한 (것)를

호격 θαμινέ

흔한 (이)야

θαμινή

흔한 (이)야

θαμινόν

흔한 (것)야

쌍수주/대/호 θαμινώ

흔한 (이)들이

θαμινά

흔한 (이)들이

θαμινώ

흔한 (것)들이

속/여 θαμινοῖν

흔한 (이)들의

θαμιναῖν

흔한 (이)들의

θαμινοῖν

흔한 (것)들의

복수주격 θαμινοί

흔한 (이)들이

θαμιναί

흔한 (이)들이

θαμινά

흔한 (것)들이

속격 θαμινῶν

흔한 (이)들의

θαμινῶν

흔한 (이)들의

θαμινῶν

흔한 (것)들의

여격 θαμινοῖς

흔한 (이)들에게

θαμιναῖς

흔한 (이)들에게

θαμινοῖς

흔한 (것)들에게

대격 θαμινούς

흔한 (이)들을

θαμινάς

흔한 (이)들을

θαμινά

흔한 (것)들을

호격 θαμινοί

흔한 (이)들아

θαμιναί

흔한 (이)들아

θαμινά

흔한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀλλ᾿ εἰ μὲν ἐγὼ ἔνδον εἰήν, ἅμα ἐμοὶ διατρίβει, καὶ προϊόντα ποι παραπέμπει, καὶ ἐπὶ γυμνάσιον ἰόντι ἐφομαρτεῖ, καὶ γυμναζομένῳ παρακάθηται, καὶ ἐπανιόντος πρόεισιν, θαμινὰ ἐπιστρεφομένη, ὡς καταμανθάνειν μή πη ἄρα ἐξετράπην τῆς ὁδοῦ: (Arrian, Cynegeticus, chapter 5 3:1)

    (아리아노스, Cynegeticus, chapter 5 3:1)

  • εἰ γὰρ ἀγρυπνήσειεν, ἐξάγειν ἐπὶ θήραν οὐκ ἀσφαλές, οὐδ᾿ εἰ ἐπιστάξειεν θαμινὰ ἐν τῷ ὕπνῳ, οὐδ᾿ εἴ τι ἀπεμέσειεν τῶν σιτίων: (Arrian, Cynegeticus, chapter 9 1:4)

    (아리아노스, Cynegeticus, chapter 9 1:4)

  • ἐξάγειν δὲ ἐπὶ θήραν ἦρος μὲν καὶ φθινοπώρου θαμινά: (Arrian, Cynegeticus, chapter 14 1:1)

    (아리아노스, Cynegeticus, chapter 14 1:1)

  • πολλάκις δὲ ἤδη ἐς τὰ πεδία ἐκτραπέντες εἰ αἴσθοιντο ἐφομαρτοῦσαν κύνα ἀγαθήν, ὡς ἐπισκιάζεσθαι ὑπ᾿ αὐτῆς, θαμινὰ ἐν τοῖς ἐξελιγμοῖς διαρρίψαντες αὐτὴν οἳ δὲ τρέπονται αὖ ἐπὶ τὰς νάπας, ἢ εἴ που κατάδυσιν γιγνώσκοιεν. (Arrian, Cynegeticus, chapter 16 3:1)

    (아리아노스, Cynegeticus, chapter 16 3:1)

  • ἐν δευτέρῳ δὲ ἢ τρίτῳ, ὁπότε εἰκὸς διαπεπονῆσθαι τὴν κύνα, κωλῦσαι ἄν μοι δοχῶ θαμινὰ ἀνακαλεῖν αὐτὴν ὀνομαστί, μή ποτε ἄρα ὑπὸ μένους καὶ προθυμίας, χαρίζεσθαι τῷ δεσπότῃ ἐθέλουσα, ἔπειτα παρὰ δύναμιν ἐνταθεῖσα ῥήξειέν τι τῶν ἐντός. (Arrian, Cynegeticus, chapter 17 2:2)

    (아리아노스, Cynegeticus, chapter 17 2:2)

유의어

  1. 흔한

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION