헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

θαλασσοκρατέω

ε 축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: θαλασσοκρατέω

형태분석: θαλασσοκρατέ (어간) + ω (인칭어미)

  1. to be master of the sea

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 θαλασσοκράτω

θαλασσοκράτεις

θαλασσοκράτει

쌍수 θαλασσοκράτειτον

θαλασσοκράτειτον

복수 θαλασσοκράτουμεν

θαλασσοκράτειτε

θαλασσοκράτουσιν*

접속법단수 θαλασσοκράτω

θαλασσοκράτῃς

θαλασσοκράτῃ

쌍수 θαλασσοκράτητον

θαλασσοκράτητον

복수 θαλασσοκράτωμεν

θαλασσοκράτητε

θαλασσοκράτωσιν*

기원법단수 θαλασσοκράτοιμι

θαλασσοκράτοις

θαλασσοκράτοι

쌍수 θαλασσοκράτοιτον

θαλασσοκρατοίτην

복수 θαλασσοκράτοιμεν

θαλασσοκράτοιτε

θαλασσοκράτοιεν

명령법단수 θαλασσοκρᾶτει

θαλασσοκρατεῖτω

쌍수 θαλασσοκράτειτον

θαλασσοκρατεῖτων

복수 θαλασσοκράτειτε

θαλασσοκρατοῦντων, θαλασσοκρατεῖτωσαν

부정사 θαλασσοκράτειν

분사 남성여성중성
θαλασσοκρατων

θαλασσοκρατουντος

θαλασσοκρατουσα

θαλασσοκρατουσης

θαλασσοκρατουν

θαλασσοκρατουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 θαλασσοκράτουμαι

θαλασσοκράτει, θαλασσοκράτῃ

θαλασσοκράτειται

쌍수 θαλασσοκράτεισθον

θαλασσοκράτεισθον

복수 θαλασσοκρατοῦμεθα

θαλασσοκράτεισθε

θαλασσοκράτουνται

접속법단수 θαλασσοκράτωμαι

θαλασσοκράτῃ

θαλασσοκράτηται

쌍수 θαλασσοκράτησθον

θαλασσοκράτησθον

복수 θαλασσοκρατώμεθα

θαλασσοκράτησθε

θαλασσοκράτωνται

기원법단수 θαλασσοκρατοίμην

θαλασσοκράτοιο

θαλασσοκράτοιτο

쌍수 θαλασσοκράτοισθον

θαλασσοκρατοίσθην

복수 θαλασσοκρατοίμεθα

θαλασσοκράτοισθε

θαλασσοκράτοιντο

명령법단수 θαλασσοκράτου

θαλασσοκρατεῖσθω

쌍수 θαλασσοκράτεισθον

θαλασσοκρατεῖσθων

복수 θαλασσοκράτεισθε

θαλασσοκρατεῖσθων, θαλασσοκρατεῖσθωσαν

부정사 θαλασσοκράτεισθαι

분사 남성여성중성
θαλασσοκρατουμενος

θαλασσοκρατουμενου

θαλασσοκρατουμενη

θαλασσοκρατουμενης

θαλασσοκρατουμενον

θαλασσοκρατουμενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • μετ’ οὐ πολὺ δὲ θαλασσοκρατῶν ἐπολέμησε στόλῳ τὰσ Ἀθήνασ, καὶ Μέγαρα εἷλε Νίσου βασιλεύοντοσ τοῦ Πανδίονοσ, καὶ Μεγαρέα τὸν Ἱππομένουσ ἐξ Ὀγχηστοῦ Νίσῳ βοηθὸν ἐλθόντα ἀπέκτεινεν. (Apollodorus, Library and Epitome, book 3, chapter 15 8:1)

    (아폴로도로스, Library and Epitome, book 3, chapter 15 8:1)

  • οἱ μὲν οὖν ἄλλοι τοῦ Πομπηϊού τὸν ἀπόπλουν ἐν τοῖσ ἀρίστοισ τίθενται στρατηγήμασιν, αὐτὸσ δὲ Καῖσαρ ἐθαύμαζεν ὅτι καὶ πόλιν ἔχων ὀχυρὰν καὶ προσδοκῶν τὰσ ἐξ Ἰβηρίασ δυνάμεισ καὶ θαλασσοκρατῶν ἐξέλιπε καὶ προήκατο τὴν Ἰταλίαν. (Plutarch, Pompey, chapter 63 1:1)

    (플루타르코스, Pompey, chapter 63 1:1)

  • θαλασσοκρατῶν δὲ καὶ διακωλύων σῖτον εἰσάγεσθαι προσεκαρτέρησε μὲν ἐνιαυτὸν καὶ τρεῖσ μῆνασ, εἰσ ἔνδειαν δὲ δεινὴν ἀγαγὼν τοὺσ ἐγκατακεκλεισμένουσ τοῖσ μὲν παρὰ Πτολεμαίου στρατιώταισ συνεχώρησεν ἀπελθεῖν ἔχουσι τὰ ἑαυτῶν, τὴν δὲ πόλιν δι’ ὁμολογίασ παραλαβὼν φρουρὰν τὴν διαφυλάξουσαν εἰσ αὐτὴν εἰσήγαγεν. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 19, chapter 61 5:3)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 19, chapter 61 5:3)

  • τὴν μὲν οὖν σιτοπομπείαν διεκώλυε πολὺν ἤδη χρόνον θαλασσοκρατῶν, τοὺσ δ’ ἐπὶ τῆσ χώρασ καρποὺσ καταφθείρασ ἐπεβάλετο καταλαβέσθαι τοὺσ περὶ τὸ Ὀλύμπιον τόπουσ, κειμένουσ μὲν πρὸ τῆσ πόλεωσ· (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter 29 3:1)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter 29 3:1)

  • Ἀγαθοκλῆσ μὲν οὖν οὐδ’ ἐλπίδασ ἔχων τοῦ κατὰ θάλατταν περιέσεσθαί ποτε Καρχηδονίων ἐνίκησε ναυμαχίᾳ παραδόξωσ καὶ τὸ λοιπὸν θαλασσοκρατῶν παρείχετο τοῖσ ἐμπόροισ τὴν ἀσφάλειαν. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter 62 1:1)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter 62 1:1)

유의어

  1. to be master of the sea

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION