προπηδάω
α 축약 동사;
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
προπηδάω
προπηδήσομαι
형태분석:
προ
(접두사)
+
πηδά
(어간)
+
ω
(인칭어미)
뜻
- to spring before
- to spring forward from
활용 정보
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- καὶ παραινούντων φεύγειν τῶν τεσσάρων, οἳ παρέμειναν, οὔτε πρὸσ τὴν καθ’ ἑαυτὸν ἐρημίαν οὔτε πρὸσ τὸ πλῆθοσ τῶν ἐφεστώτων καταπλαγεὶσ προπηδᾷ, περιρρηξάμενοσ μὲν τὴν ἐσθῆτα, καταπασάμενοσ δὲ τῆσ κεφαλῆσ κόνιν, ἀποστρέψασ δὲ ὀπίσω τὰσ χεῖρασ καὶ τὸ ἴδιον ξίφοσ ἐπιδήσασ τῷ τένοντι. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 756:1)
(플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 756:1)
- ὡσ δὲ Οὐεσπασιανὸσ τούτοισ μὲν τοὺσ τοξότασ καὶ σφενδονήτασ καὶ πᾶν τὸ τῶν ἑκηβόλων πλῆθοσ ἐπιστήσασ ἐπέτρεψεν βάλλειν, αὐτὸσ δὲ μετὰ τῶν πεζῶν εἰσ τὸ πρόσαντεσ ἀνώθει καθ’ ὃ τὸ τεῖχοσ ἦν εὐάλωτον, δείσασ ὁ Ιὤσηποσ περὶ τῇ πόλει προπηδᾷ καὶ σὺν αὐτῷ πᾶν τὸ τῶν Ιοὐδαίων πλῆθοσ. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 188:1)
(플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 188:1)
- Ιοὐλιανὸσ δέ τισ ἑκατοντάρχησ τῶν ἀπὸ τῆσ Βιθυνίασ, οὐκ ἄσημοσ ὢν ἀνήρ, ὧν ἐγὼ κατ’ ἐκεῖνον ἱστόρησα τὸν πόλεμον ὅπλων τε ἐμπειρίᾳ καὶ ἀλκῇ σώματοσ καὶ ψυχῆσ παραστήματι πάντων ἄριστοσ, ὁρῶν τοὺσ Ῥωμαίουσ ἐνδιδόντασ ἤδη καὶ κακῶσ ἀμυνομένουσ, παρειστήκει δὲ Τίτῳ κατὰ τὴν Ἀντωνίαν, προπηδᾷ καὶ νικῶντασ ἤδη τοὺσ Ιοὐδαίουσ τρέπεται μόνοσ μέχρι τῆσ τοῦ ἐνδοτέρω ἱεροῦ γωνίασ. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 90:1)
(플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 90:1)
- μηδενὸσ δ’ ἐπὶ πολὺ προϊόντοσ καὶ τοῦ Ιοὐδαίου πολλὰ κατακερτομοῦντοσ αὐτοὺσ εἰσ δειλίαν, ἀλαζὼν γάρ τισ ἦν αὑτῷ σφόδρα καὶ τῶν Ῥωμαίων ὑπερήφανοσ, Πούδησ τισ ὄνομα τῶν ἐξ ἴλησ ἱππέων βδελυξάμενοσ αὐτοῦ τά τε ῥήματα καὶ τὸ αὔθαδεσ, εἰκὸσ δὲ καὶ πρὸσ τὴν βραχύτητα τοῦ σώματοσ αὐτὸν ἀσκέπτωσ ἐπαρθῆναι, προπηδᾷ, καὶ τὰ μὲν ἄλλα περιῆν συμβαλών, προεδόθη δὲ ὑπὸ τῆσ τύχησ· (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 192:1)
(플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 192:1)
유의어
-
to spring before
-
to spring forward from
파생어
- ἀναπηδάω (솟구치다, 뛰어오르다, 서두르다)
- ἀποπηδάω (외면하다)
- διαπηδάω (뛰어넘다, 뛰어서 건너다)
- εἰσπηδάω (to leap into, to burst in upon)
- ἐκπηδάω (튀어나가다, 갑자기 나타나다, )
- ἐμπηδάω ( , 세게 물다, 물어채다)
- ἐπαναπηδάω (뛰어오르다, 튀어 들어가다)
- ἐπεμπηδάω (to trample upon)
- ἐπιπηδάω (공격하다, 습격하다, 기습하다)
- καταπηδάω (to leap down)
- μεταπηδάω (to leap from one place to another, jump about)
- παραπηδάω (위반하다, 어기다, 죄를 짓다)
- περιπηδάω (to leap round or upon)
- πηδάω (도약하다, 잡다, 뛰다)
- ὑπερπηδάω (위반하다, 어기다, 죄를 짓다)