헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

προοιμιάζομαι

비축약 동사; 이상동사 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: προοιμιάζομαι προοιμιάσομαι πεφροιμίασμαι

형태분석: προοιμιάζ (어간) + ομαι (인칭어미)

어원: from prooi/mion

  1. 허락하다, 수여하다, 해산시키다, 내보내다, 보내다, 용인하다
  1. to make a prelude, preamble or preface
  2. to say by way of preface, premise, begin by invoking, let, be said by way of preface

활용 정보

현재 시제

미래 시제

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • μάλιστα δ’ ἄν τισ αὐτοῦ θαυμάσειε τὴν ἐν τοῖσ προοιμίοισ δύναμιν, ἐνθυμηθεὶσ ὅτι διακοσίων οὐκ ἐλάττουσ δικανικοὺσ γράψασ λόγουσ ἐν οὐδενὶ πέφηνεν οὔτε ἀπιθάνωσ προοιμιαζόμενοσ οὔτε ἀπηρτημένῃ τῶν πραγμάτων ἀρχῇ χρώμενοσ, ἀλλ’ οὐδὲ τοῖσ ἐνθυμήμασιν ἐπιβέβληκε τοῖσ αὐτοῖσ οὐδ’ ἐπὶ τὰσ αὐτὰσ κατενήνεκται διανοίασ. (Dionysius of Halicarnassus, chapter 17 2:3)

    (디오니시오스, chapter 17 2:3)

  • ὁμολόγησον, ἐὰν ἐκεῖνοσ σολοικίσῃ προοιμιαζόμενοσ ἢ βαρβαρίσῃ διηγούμενοσ· (Plutarch, De vitioso pudore, section 16 3:1)

    (플루타르코스, De vitioso pudore, section 16 3:1)

  • ἀλλὰ δὴ μηκέτ’, ὦ ξένε, διατριβὴν πλείω τῆσ μελλήσεωσ ποιώμεθα, ἐπὶ δὲ τὸν λόγον ἐπανέλθωμεν καὶ ἀπ’ ἐκείνων ἀρχώμεθα, εἴ σοι φίλον, ὧν οὐχ ὡσ προοιμιαζόμενοσ εἶπεσ τότε. (Plato, Laws, book 4 122:2)

    (플라톤, Laws, book 4 122:2)

  • πάντα οὖν ταῦτα καὶ ἔτι πλείω τισ ἂν εἴποι περὶ γάμων, ὡσ χρὴ γαμεῖν, προοιμιαζόμενοσ ὀρθῶσ· (Plato, Laws, book 6 159:1)

    (플라톤, Laws, book 6 159:1)

  • ἃ δ’ Ἀπολλόδωροσ ἐν τῷ δευτέρῳ περὶ νεῶν προοιμιαζόμενοσ εἴρηκεν ἥκιστα λέγοιτ’ ἄν. (Strabo, Geography, Book 7, chapter 3 12:2)

    (스트라본, 지리학, Book 7, chapter 3 12:2)

유의어

  1. 허락하다

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION