고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: προιάπτω προιάψω προίαψα
형태분석: προ (접두사) + ἰάπτ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προιάψω | προιάψεις | προιάψει |
쌍수 | προιάψετον | προιάψετον | ||
복수 | προιάψομεν | προιάψετε | προιάψουσιν* | |
기원법 | 단수 | προιάψοιμι | προιάψοις | προιάψοι |
쌍수 | προιάψοιτον | προιαψοίτην | ||
복수 | προιάψοιμεν | προιάψοιτε | προιάψοιεν | |
부정사 | προιάψειν | |||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
προιαψων προιαψοντος | προιαψουσα προιαψουσης | προιαψον προιαψοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προιάψομαι | προιάψει, προιάψῃ | προιάψεται |
쌍수 | προιάψεσθον | προιάψεσθον | ||
복수 | προιαψόμεθα | προιάψεσθε | προιάψονται | |
기원법 | 단수 | προιαψοίμην | προιάψοιο | προιάψοιτο |
쌍수 | προιάψοισθον | προιαψοίσθην | ||
복수 | προιαψοίμεθα | προιάψοισθε | προιάψοιντο | |
부정사 | προιάψεσθαι | |||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
προιαψομενος προιαψομενου | προιαψομενη προιαψομενης | προιαψομενον προιαψομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προῑ́απτον | προῑ́απτες | προῑ́απτεν* |
쌍수 | προῑάπτετον | προῑαπτέτην | ||
복수 | προῑάπτομεν | προῑάπτετε | προῑ́απτον | |
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προῑαπτόμην | προῑάπτου | προῑάπτετο |
쌍수 | προῑάπτεσθον | προῑαπτέσθην | ||
복수 | προῑαπτόμεθα | προῑάπτεσθε | προῑάπτοντο |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기