Ancient Greek-English Dictionary Language

προαγωγή

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: προαγωγή

Structure: προαγωγ (Stem) + η (Ending)

Etym.: proa/gw

Sense

  1. a leading on, promotion, rank, eminence

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • μετὰ βίασ γὰρ συλλαβεῖν οὐ ῥᾴδιον ἦν ἄνδρα καὶ παρ’ Ἀλεξάνδρῳ προαγωγῆσ δι’ ἀρετὴν τετευχότα καὶ κατ’ ἐκεῖνον τὸν καιρὸν σατράπην μὲν ὄντα τῆσ Μηδίασ, πεπολιτευμένον δὲ πρὸσ ἅπαν τὸ στρατόπεδον. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 19, chapter 46 2:3)
  • ἐγὼ σοὶ θέλεισ παρακαταθῶμαι, ἀνθρώπῳ τὴν ἑαυτοῦ προαίρεσιν ἠτιμακότι, θέλοντι δὲ κερματίου τυχεῖν ἢ ἀρχῆσ τινοσ ἢ προαγωγῆσ ἐν τῇ αὐλῇ, κἂν μέλλῃσ τὰ τέκνα σου κατασφάζειν, ὡσ ἡ Μήδεια; (Epictetus, Works, book 4, 14:1)
  • Ἀντωνίῳ μὲν δὴ τάδε ὁ Καῖσαρ ἐνεσήμαινε, Λεπίδῳ δὲ καὶ Ἀσινίῳ σαφέστερον ἔτι περὶ τῆσ ἐσ αὑτὸν ὕβρεωσ καὶ τῆσ τῶν σφαγέων ἀθρόασ προαγωγῆσ ἐπέστελλεν, ἐκφοβῶν αὐτούσ, μὴ ἐσ χάριν τῆσ Πομπηιανῆσ ἑταιρείασ καθ’ ἕνα τῶν Καίσαροσ ἕκαστοσ ὅμοια Ἀντωνίῳ πάθοι, κἀκείνῳ δι’ ἀφροσύνην καὶ ὑπεροψίαν τοῦδε τοῦ δέουσ τάδε παθόντι. (Appian, The Civil Wars, book 3, chapter 11 5:1)
  • αὐτοὶ μὲν οὖν ἐφ’ ἁρμάτων οὗτοι πορεύονται, ῥάβδοι δὲ καὶ πελέκεισ καὶ τἄλλα τὰ ταῖσ ἀρχαῖσ εἰωθότα συμπαρακεῖσθαι προηγεῖται κατὰ τὴν ἀξίαν ἑκάστῳ τῆσ γεγενημένησ κατὰ τὸν βίον ἐν τῇ πολιτείᾳ προαγωγῆσ ὅταν δ’ ἐπὶ τοὺσ ἐμβόλουσ ἔλθωσι, καθέζονται πάντεσ ἑξῆσ ἐπὶ δίφρων ἐλεφαντίνων. (Polybius, Histories, book 6, chapter 53 8:1)
  • προαγωγῆσ μὲν γὰρ ἔτυχε παραδόξου διὰ τὴν τοῦ Φιλοπάτοροσ ἀδυναμίαν τοῦ βασιλεύειν· (Polybius, Histories, book 15, chapter 34 5:1)

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION