헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

προαγωγή

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: προαγωγή

형태분석: προαγωγ (어간) + η (어미)

어원: proa/gw

  1. 저명, 추진, 줄, 순위, 계급
  1. a leading on, promotion, rank, eminence

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 προαγωγή

저명이

προαγωγᾱ́

저명들이

προαγωγαί

저명들이

속격 προαγωγῆς

저명의

προαγωγαῖν

저명들의

προαγωγῶν

저명들의

여격 προαγωγῇ

저명에게

προαγωγαῖν

저명들에게

προαγωγαῖς

저명들에게

대격 προαγωγήν

저명을

προαγωγᾱ́

저명들을

προαγωγᾱ́ς

저명들을

호격 προαγωγή

저명아

προαγωγᾱ́

저명들아

προαγωγαί

저명들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • διὰ ταῦτα φεύγουσι τὴν ἀγοράν, εἶτα τὴν ἡσυχίαν οὐ φέρουσι, διὰ ταῦτα προαγωγὰσ ἐν αὐλαῖσ διώκουσι, καὶ παρελθόντεσ εὐθὺσ βαρύνονται. (Plutarch, De tranquilitate animi, section 3 2:4)

    (플루타르코스, De tranquilitate animi, section 3 2:4)

  • διὰ ταῦτα φεύγουσι τὴν ἀγορὰν εἶτα τὴν ἡσυχίαν οὐ φέρουσι, διὰ ταῦτα προαγωγὰσ ἐν αὐλαῖσ διώκουσι, καὶ παρελθόντεσ εὐθὺσ βαρύνονται. (Plutarch, De tranquilitate animi, section 3 6:3)

    (플루타르코스, De tranquilitate animi, section 3 6:3)

  • διαδουμ Τὰ δὲ κατὰ φύσιν πότερον ὡσ ἀγαθὰ ἐκλέγονται ἢ ὡσ ἀξίασ τινὰσ ἔχοντα ἢ προαγωγὰσ τοῦτο πρὸσ τὸ τέλοσ ἢ πρὸσ ἕτερόν τι τῶν ὄντων; (Plutarch, De communibus notitiis adversus Stoicos, section 27 18:3)

    (플루타르코스, De communibus notitiis adversus Stoicos, section 27 18:3)

  • ὄντων δὲ τῶν πλείστων ἐπιφανῶν διὰ τὰσ τῶν πατέρων προαγωγάσ, ἐπιφανῆ καὶ τὴν τούτων ἀτυχίαν συνέβαινε γίνεσθαι καὶ παρὰ πᾶσιν ἐλεεινήν. (Polybius, Histories, book 23, ii. res macedoniae 11:1)

    (폴리비오스, Histories, book 23, ii. res macedoniae 11:1)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION