- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πρατός?

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: pratos 고전 발음: [라또] 신약 발음: [라또]

기본형: πρατός πρατή πρατόν

형태분석: πρατ (어간) + ος (어미)

어원: πιπράσκω의 분사형

  1. sold

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 πρατός

(이)가

πρατή

(이)가

πρατόν

(것)가

속격 πρατοῦ

(이)의

πρατῆς

(이)의

πρατοῦ

(것)의

여격 πρατῷ

(이)에게

πρατῇ

(이)에게

πρατῷ

(것)에게

대격 πρατόν

(이)를

πρατήν

(이)를

πρατόν

(것)를

호격 πρατέ

(이)야

πρατή

(이)야

πρατόν

(것)야

쌍수주/대/호 πρατώ

(이)들이

πρατά

(이)들이

πρατώ

(것)들이

속/여 πρατοῖν

(이)들의

πραταῖν

(이)들의

πρατοῖν

(것)들의

복수주격 πρατοί

(이)들이

πραταί

(이)들이

πρατά

(것)들이

속격 πρατῶν

(이)들의

πρατῶν

(이)들의

πρατῶν

(것)들의

여격 πρατοῖς

(이)들에게

πραταῖς

(이)들에게

πρατοῖς

(것)들에게

대격 πρατούς

(이)들을

πρατάς

(이)들을

πρατά

(것)들을

호격 πρατοί

(이)들아

πραταί

(이)들아

πρατά

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τὸ δὲ ἱερὸν ἀργυρολόγητον, καθὼς τὰ λοιπὰ τῶν ἐθνῶν τεμένη, πρατὴν δὲ τὴν ἀρχιερωσύνην κατ᾿ ἔτος ποιήσειν, (Septuagint, Liber Maccabees II 11:3)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 11:3)

  • ἔργου δ ἕκατι τοῦδε μηνίσας ἄναξ ὁ τῶν ἁπάντων Ζεὺς πατὴρ Ὀλύμπιος πρατόν νιν ἐξέπεμψεν οὐδ ἠνέσχετο, ὁθούνεκ αὐτὸν μοῦνον ἀνθρώπων δόλῳ ἔκτεινεν: (Sophocles, Trachiniae, choral 2:10)

    (소포클레스, 트라키니아이, choral 2:10)

  • πρᾶτος δ ἄρξατο Δάφνις, ἐπεὶ καὶ πρᾶτος ἔρισδε. (Theocritus, Idylls, 4)

    (테오크리토스, Idylls, 4)

  • πρᾶτος δ ὦν ποτὶ Δάφνιν ἰδὼν ἀγόρευε Μενάλκας: (Theocritus, Idylls, 3)

    (테오크리토스, Idylls, 3)

  • πρᾶτος δ ὦν ἀείδε λαχὼν ἰυκτὰ Μενάλκας, εἶτα δ ἀμοιβαίαν ὑπελάμβανε Δάφνις ἀοιδάν. (Theocritus, Idylls, 28)

    (테오크리토스, Idylls, 28)

  • οὕτω δὲ Μενάλκας ἄρξατο πρᾶτος. (Theocritus, Idylls, 30)

    (테오크리토스, Idylls, 30)

유의어

  1. sold

파생어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION