Ancient Greek-English Dictionary Language

πομπεύς

Third declension Noun; Masculine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: πομπεύς

Structure: πομπευ (Stem) + ς (Ending)

Etym.: pompo/s

Sense

  1. one who attends or escorts, a conductor, guide
  2. one who attends a procession

Declension

Third declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • τοιγάρτοι ἐκεῖνα ὁρῶντί μοι ἐδόκει ὁ τῶν ἀνθρώπων βίοσ πομπῇ τινι μακρᾷ προσεοικέναι, χορηγεῖν δὲ καὶ διατάττειν ἕκαστα ἡ Τύχη, διάφορα καὶ ποικίλα τοῖσ πομπευταῖσ τὰ σχήματα προσάπτουσα· (Lucian, Necyomantia, (no name) 16:1)
  • οἱ δὲ νῦν πλούσιοι πρὸσ ἐμὲ Ἶροι δηλαδὴ ἅπαντεσ, καὶ οὐκέτι το ἀργυροῦν πινάκιον ἢ τὸν σκύφον ἐπιδείξεται Διόνικοσ ἐν τῇ πομπῇ, καὶ μάλιστα ἐπειδὰν ὁρᾷ τοὺσ οἰκέτασ τοὺσ ἐμοὺσ ἀργύρῳ τοσούτῳ χρωμένουσ· (Lucian, 42:1)
  • "καὶ γὰρ ἀρχὴν εἶχεν ἡ πομπὴ καθ’ ὃν ὁ προειρημένοσ ἀστήρ φαίνεται χρόνον. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 19 3:95)
  • "ἦν δ’ ἅπαντα ταῦτα χρυσᾶ, καὶ μετὰ ταῦτα Διὸσ ἤγετο πομπὴ καὶ ἄλλων παμπόλλων θεῶν καὶ ἐπὶ πᾶσιν Ἀλεξάνδρου, ὃσ ἐφ’ ἁρ́ματοσ ἐλεφάντων ἀληθινῶν ἐφέρετο χρυσοῦσ, Νίκην καὶ Ἀθηνᾶν ἐξ ἑκατέρου μέρουσ ἔχων. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 31 3:3)
  • ταῦτα δὲ τὰ χρυσώματα ἐκτὸσ ἦν τῶν ἐν τῇ τοῦ Διονύσου πομπῇ διενεχθέντων. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 31 3:19)

Synonyms

  1. one who attends or escorts

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION