- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ποίμνη?

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: poimnē 고전 발음: [네:] 신약 발음: [쀰네]

기본형: ποίμνη

형태분석: ποιμν (어간) + η (어미)

  1. 양떼, 양, 떼
  1. a flock, of sheep

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ποίμνη

양떼가

ποίμνα

양떼들이

ποῖμναι

양떼들이

속격 ποίμνης

양떼의

ποίμναιν

양떼들의

ποιμνῶν

양떼들의

여격 ποίμνῃ

양떼에게

ποίμναιν

양떼들에게

ποίμναις

양떼들에게

대격 ποίμνην

양떼를

ποίμνα

양떼들을

ποίμνας

양떼들을

호격 ποίμνη

양떼야

ποίμνα

양떼들아

ποῖμναι

양떼들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ποῖμναι μὲν βασιλῆος εὔτριχες Αὐγείαο οὐ πᾶσαι βόσκονται ἰάν βόσιν οὐδ ἕνα χῶρον: (Theocritus, Idylls, 4)

    (테오크리토스, Idylls, 4)

  • οὔτε γὰρ βόες ῥᾳδίως ὑπομένουσι βουκόλων ἀμέλειαν οὔτε αἰπόλια καὶ ποῖμναι τοὺς φθείροντας νομέας. (Dio, Chrysostom, Orationes, 2:1)

    (디오, 크리소토모스, 연설 (2), 2:1)

  • ἐπὶ θάτερα δὲ μέρη τὸ πεδίον ἐνέμοντο βοῶν ἀγέλαι καὶ ποῖμναι καὶ τὰ πλησίον ἕλη φορβάδων ἵππων ἔγεμε. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter 8 4:3)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter 8 4:3)

  • καὶ ταῦτα μὲν ποιεῦσι ὑμῖν γῆ τε καρπὸν ἐκφέροι καὶ γυναῖκές τε καὶ ποῖμναι τίκτοιεν, ἐοῦσι ἐς τὸν ἅπαντα χρόνον ἐλευθέροισι: (Herodotus, The Histories, book 3, chapter 65 8:1)

    (헤로도토스, The Histories, book 3, chapter 65 8:1)

  • ἀποκτείνασι δὲ τοῖσι Πελασγοῖσι τοὺς σφετέρους παῖδάς τε καὶ γυναῖκας οὔτε γῆ καρπὸν ἔφερε οὔτε γυναῖκές τε καὶ ποῖμναι ὁμοίως ἔτικτον καὶ πρὸ τοῦ. (Herodotus, The Histories, book 6, chapter 139 2:1)

    (헤로도토스, The Histories, book 6, chapter 139 2:1)

유의어

  1. 양떼

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION