Ancient Greek-English Dictionary Language

πνοή

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: πνοή

Structure: πνο (Stem) + η (Ending)

Etym.: pne/w

Sense

  1. a blowing, blast, breeze, blasts, the blast
  2. a breathing hard
  3. breath, the breath, flame
  4. a breathing odour, a vapour, exhalation
  5. the breath

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ ἔπλασεν ὁ Θεὸσ τὸν ἄνθρωπον, χοῦν ἀπὸ τῆσ γῆσ, καὶ ἐνεφύσησεν εἰσ τὸ πρόσωπον αὐτοῦ πνοὴν ζωῆσ, καὶ ἐγένετο ὁ ἄνθρωποσ εἰσ ψυχὴν ζῶσαν. (Septuagint, Liber Genesis 2:7)
  • καὶ πάντα, ὅσα ἔχει πνοὴν ζωῆσ, καὶ πᾶν, ὃ ἦν ἐπὶ τῆσ ξηρᾶσ, ἀπέθανε. (Septuagint, Liber Genesis 7:22)
  • καὶ ἐγένετο ὡσ ἐβασίλευσε, καὶ ἐπάταξεν ὅλον τὸν οἶκον Ἱεροβοὰμ καὶ οὐχ ὑπελίπετο πᾶσαν πνοὴν τοῦ Ἱεροβοὰμ ἕωσ τοῦ ἐξολοθρεῦσαι αὐτὸν κατὰ τὸ ρῆμα Κυρίου, ὃ ἐλάλησεν ἐν χειρὶ δούλου αὐτοῦ Ἀχιὰ τοῦ Σηλωνίτου (Septuagint, Liber I Regum 15:28)
  • ἐὰν δὲ εἴπῃσ, οὐκ οἶδα τοῦτον, γίνωσκε ὅτι Κύριοσ καρδίασ πάντων γινώσκει, καὶ ὁ πλάσασ πνοὴν πᾶσιν, αὐτὸσ οἶδε πάντα, ὃσ ἀποδίδωσιν ἑκάστῳ κατὰ τὰ ἔργα αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Proverbiorum 24:12)
  • Κύριε, περὶ αὐτῆσ γὰρ ἀνηγγέλη σοι, καὶ ἐξήγειράσ μου τὴν πνοήν, καὶ παρακληθεὶσ ἔζησα. (Septuagint, Liber Isaiae 38:15)

Synonyms

  1. a breathing hard

  2. breath

  3. the breath

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION