Ancient Greek-English Dictionary Language

ἐκπνοή

First declension Noun; Feminine Transliteration:

Principal Part: ἐκπνοή

Structure: ἐκπνο (Stem) + η (Ending)

Sense

  1. a breathing out, expiring

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • εἰ δ’ ὅτι καθ’ ἓν καὶ ταὐτὸ ζῷον ἓν ὄργανον ἐναντίαισ φοραῖσ ὑλῶν ὑπηρετεῖ, τοῦτό σοι βούλεται δηλοῦν τὸ ἅμα καὶ τοῦτό σε ταράττει, τήν τ’ εἰσπνοὴν ἰδὲ καὶ τὴν ἐκπνοήν. (Galen, On the Natural Faculties., G, section 1359)
  • Ἀναξίμανδροσ τὸν μὲν ἣλιον ἴσον τῇ γῇ εἶναι, τὸν δὲ κύκλον, ἀφ’ οὗ τὴν ἐκπνοὴν ἔχει καὶ ὑφ’ οὗ φέρεται, ἑπτακαιεικοσαπλασίονα τῆσ γῆσ. (Pseudo-Plutarch, Placita Philosophorum, book 2, 1)
  • ὅμοιον γὰρ εἶναι ἁρματείῳ τροχῷ κοίλην ἔχοντι τὴν ἁψῖδα καὶ πλήρη πυρόσ, ἔχοντι μίαν ἐκπνοήν. (Pseudo-Plutarch, Placita Philosophorum, book 2, 1:1)
  • τὴν δὲ νῦν κατέχουσαν φερομένου τοῦ αἵματοσ ὡσ πρὸσ τὴν ἐπιφάνειαν καὶ τὸ ἀερῶδεσ διὰ τῶν ῥινῶν ταῖσ ἑαυτοῦ ἐπιρροίαισ ἀναθλίβοντοσ κατὰ τὴν ἐκχώρησιν αὐτοῦ γίνεσθαι τὴν ἐκπνοήν· (Pseudo-Plutarch, Placita Philosophorum, book 4, 3:2)
  • πίμπραται γὰρ ἡ κεφαλὴ αὐτίκα καὶ δριμὺ ἄλγοσ αἱρέει· τὰ δὲ διὰ τοῦ στόματοσ ἄγοντα φλέγμα, σίνηπι, κόκκοσ ὁ τῆσ κνίδησ, πέπερι, σταφὶσ ἀγρίη· τάδε ξὺν ἀλλήλοισι, καὶ ἰδίῃ· ἐπεὶ δὲ καὶ τῷ μασήσασθαι μὲν αὐτὰ καὶ τὸ πτύειν ξυνεχέσ ἐστι· καὶ ὕδατι ἢ μελικρήτῳ μίξαντα διδόναι, κλύζειν τε τὸ στόμα καὶ ἐσ τὰ παρίσθμια παρώσαντα ἀνατάσι τοῦ αὐχένοσ, τῷ τῆσ ἐκπνοῆσ πνεύματι κλύζειν · ἐπὴν δὲ, ἐσ ὅσον θέλῃσ, τὸ φλέγμα ἀγάγῃσ, λούειν καὶ καταιονεῖν τὴν κεφαλὴν κάρτα πολλῷ θερμῷ ὕδατι ἐσ διαπνοήν. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., ARETAIOU KAPPADOKOU XRONIWN NOUSWN QERAPEUTIKON, 35)
  • εἰ δ’, ὥσπερ Ἀθηνόδωρόσ φησιν, εἰσπνοῇ τε καὶ ἐκπνοῇ τὸ συμβαῖνον περὶ τὰσ πλημμυρίδασ καὶ περὶ τὰσ ἀμπώτεισ ἐοίκεν, εἶναι ἄν τινα τῶν ῥεόντων ὑδάτων, ἃ κατ’ ἄλλουσ μὲν πόρουσ ἔχει τὴν ἔκρυσιν κατὰ φύσιν εἰσ τὴν ἐπιφάνειαν, ὧν δὴ τὰ στόματα πηγὰσ καὶ κρήνασ καλοῦμεν, κατ’ ἄλλουσ δὲ πόρουσ συνέλκεται πρὸσ τὸ τῆσ θαλάττησ βάθοσ· (Strabo, Geography, book 3, chapter 5 14:15)
  • καὶ συνεξαίροντα μὲν ἐκείνην ὥστε πλημμυρεῖν, ὅταν οἱο͂ν ἡ ἐκπνοὴ γίνηται, τὸ οἰκεῖον ἀπολείπει ῥεῖθρον, πάλιν δ’ ἀναχωρεῖ πρὸσ τὸ οἰκεῖον ῥεῖθρον, ὅταν κἀκείνη λάβῃ τὴν ἀναχώρησιν. (Strabo, Geography, book 3, chapter 5 14:16)

Synonyms

  1. a breathing out

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION