πνοή
First declension Noun; Feminine
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
πνοή
Structure:
πνο
(Stem)
+
η
(Ending)
Sense
- a blowing, blast, breeze, blasts, the blast
- a breathing hard
- breath, the breath, flame
- a breathing odour, a vapour, exhalation
- the breath
Declension
First declension
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ΚΑΙ ἐγένετο καθὼσ ἠκούσθη τῷ Σαναβαλλὰτ καὶ Τωβίᾳ καὶ τῷ Γησὰμ τῷ Ἀραβὶ καὶ τοῖσ καταλοίποισ ἐχθρῶν ἡμῶν ὅτι ᾠκοδόμησα τὸ τεῖχοσ, καὶ οὐ κατελείφθη ἐν αὐτοῖσ πνοή. ἕωσ τοῦ καιροῦ ἐκείνου θύρασ οὐκ ἐπέστησα ἐν ταῖσ πύλαισ. (Septuagint, Liber Nehemiae 6:1)
- ταχὺ δέ τινεσ τῶν τοῦ Ἡλιοδώρου συνήθων ἠξίουν τὸν Ὀνίαν ἐπικαλέσασθαι τὸν Ὕψιστον καὶ τὸ ζῆν χαρίσασθαι τῷ παντελῶσ ἐν ἐσχάτῃ πνοῇ κειμένῳ. (Septuagint, Liber Maccabees II 3:31)
- ἐν ἐσχάτῃ δὲ πνοῇ γενόμενοσ εἶπε. σὺ μὲν ἀλάστωρ ἐκ τοῦ παρόντοσ ἡμᾶσ ζῆν ἀπολύεισ, ὁ δὲ τοῦ κόσμου βασιλεὺσ ἀποθανόντασ ἡμᾶσ ὑπὲρ τῶν αὐτοῦ νόμων εἰσ αἰώνιον ἀναβίωσιν ζωῆσ ἡμᾶσ ἀναστήσει. (Septuagint, Liber Maccabees II 7:9)
- πᾶσα πνοὴ αἰνεσάτω τὸν Κύριον. ἀλληλούϊα. ̀ρ̀ν̀ρ̀ν ————— ̀ρ̀ν̀ρ̀ν Οὗτοσ ὁ ψαλμὸσ ἰδιόγραφοσ εἰσ Δαυί̈δ καὶ ἔξωθεν τοῦ ἀριθμοῦ. ὅτε ἐμονομάχησε τῷ Γολιάθ. ‐ ΜΙΚΡΟΣ ἤμην ἐν τοῖσ ἀδελφοῖσ μου καὶ νεώτεροσ ἐν τῷ οἴκῳ τοῦ πατρόσ μου. ἐποίμαινον τὰ πρόβατα τοῦ πατρόσ μου. (Septuagint, Liber Psalmorum 150:6)
- τίνι ἀνήγγειλασ ρήματα̣ πνοὴ δὲ τίνοσ ἐστὶν ἡ ἐλθοῦσα ἐκ σοῦ̣ (Septuagint, Liber Iob 26:4)
Synonyms
-
a breathing hard
-
breath
-
the breath