- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

περιηγέομαι?

ε 축약 동사; 이상동사 자동번역 로마알파벳 전사: periēgeomai 고전 발음: [뻬리에:게오마] 신약 발음: [빼리에개오매]

기본형: περιηγέομαι περιηγήσομαι

형태분석: περι (접두사) + ἡγέ (어간) + ομαι (인칭어미)

  1. 설명하다, 말하다, 서술하다
  1. to lead round, to shew, the way round
  2. to explain, describe

활용 정보

현재 시제

미래 시제

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • προσετίθεσαν δὲ οἱ περιηγηταὶ καὶ τοὺς ἑκάστων βίους καὶ τὰς ἁμαρτίας ἐφ αἷς κολάζονται: (Lucian, Verae Historiae, book 2 31:3)

    (루키아노스, Verae Historiae, book 2 31:3)

  • ἐπέραινον οἱ περιηγηταὶ τὰ συντεταγμένα, μηδὲν ἡμῶν φροντίσαντες δεηθέντων ἐπιτεμεῖν τὰς ῥήσεις καὶ τὰ πολλὰ τῶν ἐπιγραμμάτων. (Plutarch, De Pythiae oraculis, section 22)

    (플루타르코스, De Pythiae oraculis, section 22)

  • "καὶ μὴν οὐ μόνον πρὸς τὴν ἀναχάραξιν τοῦ ἰοῦ χρήσαιτ ἄν τις τῇ λεπτότητι τοῦ ἀέρος, ἀλλὰ καὶ τὴν χρόαν αὐτὴν ποιεῖν ἐοίκεν ἡδίονα καὶ γλαυκοτέραν, ἀναμιγνύουσα τῷ κυάνῳ φῶς καὶ αὑγήν" ἐκ τούτου γενομένης σιωπῆς, πάλιν οἱ περιηγηταὶ προεχειρίζοντο τὰς ῥήσεις. (Plutarch, De Pythiae oraculis, section 4 5:2)

    (플루타르코스, De Pythiae oraculis, section 4 5:2)

  • οὐδέ γε δεῖ νῦν περιήγησιν γῆς γράφειν, οὐδ οἷς ἕκαστοι χρῶνται νόμοις ἀπαριθμεῖν, ἀλλ ὑμεῖς ἅπασι περιηγηταὶ κοινοὶ γεγόνατε, ἀναπετάσαντες ἁπάσας τῆς οἰκουμένης τὰς πύλας καὶ παρασχόντες ἐξουσίαν αὐτόπτας πάντων τοὺς θέλοντας γίγνεσθαι, νόμους τε κοινοὺς ἅπασι τάξαντες καὶ τὰ πρόσθεν λόγου μὲν διηγήσει τέρποντα, λογισμῷ δ εἰ λαμβάνοι τις, ἀφόρητα παύσαντες, γάμους τε κοινοὺς ποιήσαντες καὶ συντάξαντες ὥσπερ ἕνα οἶκον ἅπασαν τὴν οἰκουμένην. (Aristides, Aelius, Orationes, 30:1)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 30:1)

유의어

  1. to lead round

  2. 설명하다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION