Ancient Greek-English Dictionary Language

πάχνη

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: πάχνη

Structure: παχν (Stem) + η (Ending)

Etym.: pagh=nai

Sense

  1. hoar-frost, rime, the clotted blood

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • εὐλογεῖτε, πάχναι καὶ χιόνεσ, τὸν Κύριον. ὑμνεῖτε καὶ ὑπερυψοῦτε αὐτὸν εἰσ τοὺσ αἰῶνασ. (Septuagint, Prophetia Danielis 3:71)
  • > καὶ γὰρ χάλαζαι καὶ πάχναι ἐνίοτε καὶ αὐχμοὶ καὶ ὄμβροι ἐξαίσιοι καὶ ἐρυσῖβαι καὶ ἄλλα πολλάκισ τὰ καλῶσ ἐγνωσμένα καὶ πεποιημένα ἀφαιροῦνται· (Xenophon, Works on Socrates, , chapter 5 19:4)
  • καὶ γὰρ πάχναι καὶ χάλαζαι καὶ ἐρυσῖβαι ἐκ πλεονεξίασ καὶ ἀκοσμίασ περὶ ἄλληλα τῶν τοιούτων γίγνεται ἐρωτικῶν, ὧν ἐπιστήμη περὶ ἄστρων τε φορὰσ καὶ ἐνιαυτῶν ὡρ́ασ ἀστρονομία καλεῖται. (Plato, Parmenides, Philebus, Symposium, Phaedrus, 134:2)

Synonyms

  1. hoar-frost

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION