헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

παροργισμός

2군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: παροργισμός παροργισμοῦ

형태분석: παροργισμ (어간) + ος (어미)

어원: from parorgi/zw

  1. 분노, 화, 노여움
  1. provocation; anger

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 παροργισμός

분노가

παροργισμώ

분노들이

παροργισμοί

분노들이

속격 παροργισμοῦ

분노의

παροργισμοῖν

분노들의

παροργισμῶν

분노들의

여격 παροργισμῷ

분노에게

παροργισμοῖν

분노들에게

παροργισμοῖς

분노들에게

대격 παροργισμόν

분노를

παροργισμώ

분노들을

παροργισμούς

분노들을

호격 παροργισμέ

분노야

παροργισμώ

분노들아

παροργισμοί

분노들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • περὶ τῶν ἁμαρτιῶν Ἱεροβοάμ, ὡσ ἐξήμαρτε τὸν Ἰσραήλ, καὶ ἐν τῷ παροργισμῷ αὐτοῦ, ᾧ παρώργισε τὸν Κύριον Θεὸν τοῦ Ἰσραήλ. (Septuagint, Liber I Regum 15:29)

    (70인역 성경, 열왕기 상권 15:29)

  • καὶ εἶπον πρὸσ αὐτόν. τάδε λέγει Ἐζεκίασ. ἡμέρα θλίψεωσ καὶ ἐλεγμοῦ καὶ παροργισμοῦ ἡ ἡμέρα αὕτη. ὅτι ἦλθον υἱοὶ ἕωσ ὠδίνων, καὶ ἰσχὺσ οὐκ ἔστι τῇ τικτούσῃ. (Septuagint, Liber II Regum 19:3)

    (70인역 성경, 열왕기 하권 19:3)

  • πλὴν οὐκ ἀπεστράφη Κύριοσ ἀπὸ θυμοῦ τῆσ ὀργῆσ αὐτοῦ τῆσ μεγάλησ, οὗ ἐθυμώθη ὀργῇ αὐτοῦ ἐν τῷ Ἰούδᾳ ἐπὶ τοὺσ παροργισμούσ, οὓσ παρώργισεν αὐτὸν Μανασσῆσ. (Septuagint, Liber II Regum 23:26)

    (70인역 성경, 열왕기 하권 23:26)

  • ἔτι δὲ καὶ ἐποίησαν ἑαυτοῖσ μόσχον χωνευτὸν καὶ εἶπαν. οὗτοι οἱ θεοὶ οἱ ἐξαγαγόντεσ ἡμᾶσ ἐξ Αἰγύπτου. καὶ ἐποίησαν παροργισμοὺσ μεγάλουσ. (Septuagint, Liber Nehemiae 9:18)

    (70인역 성경, 느헤미야기 9:18)

  • καὶ ἤλλαξαν καὶ ἀπέστησαν ἀπὸ σοῦ καὶ ἔρριψαν τὸν νόμον σου ὀπίσω σώματοσ αὐτῶν καὶ τοὺσ προφήτασ σου ἀπέκτειναν, οἳ διεμαρτύραντο ἐν αὐτοῖσ ἐπιστρέψαι αὐτοὺσ πρόσ σε, καὶ ἐποίησαν παροργισμοὺσ μεγάλουσ. (Septuagint, Liber Nehemiae 9:26)

    (70인역 성경, 느헤미야기 9:26)

유의어

  1. 분노

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION