παρήιον
2군 변화 명사; 중성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
παρήιον
παρήιου
형태분석:
παρηι
(어간)
+
ον
(어미)
어원: ionic for parei=on which is not in use
뜻
- 턱, 뺨, 볼
- the cheek, jaw
- the cheek-ornament
곡용 정보
2군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- εἰσ ἔργον καθίστανται βαλεῖν ἢ λαβεῖν ὁρμήσαντοσ ἄριστα δ’ ὁ ποιητὴσ τὸ συμπαθοῦν καὶ συγκατασχηματιζόμενον τῷ λόγῳ τοῦ ἀλόγου παρίστησι διὰ τούτων ὣσ τῆσ τήκετο καλὰ παρήια δάκρυ χεούσησ, κλαιούσησ ἑὸν ἄνδρα παρήμενον· (Plutarch, De virtute morali, section 4 4:1)
(플루타르코스, De virtute morali, section 4 4:1)
- ἄριστα δ’ ὁ ποιητὴσ τὸ συμπαθοῦν καὶ συγκατασχηματιζόμενον τῷ λόγῳ τοῦ ἀλόγου παρίστησι διὰ τούτων ὣσ τῆσ τήκετο καλὰ παρήια δακρυχεούσησ, κλαιούσησ ἑὸν ἄνδρα παρήμενον αὐτὰρ Ὀδυσσεὺσ θυμῷ μὲν γοόωσαν ἑὴν ἐλέαιρε γυναῖκα, ὀφθαλμοὶ δ’ ὡσ εἰ κέρα ἕστασαν ἠὲ σίδηροσ ἀτρέμασ ἐν βλεφάροισι, δόλῳ δ’ ὅ γε δάκρυα κεῦθεν. (Plutarch, De virtute morali, section 4 1:2)
(플루타르코스, De virtute morali, section 4 1:2)
- τῆσ δ’ ἐρύθηνε παρήια· (Apollodorus, Argonautica, book 3 12:7)
(아폴로도로스, 아르고나우티카, book 3 12:7)
- γυμνοῖσιν δὲ πόδεσσιν ἀνὰ στεινὰσ θέεν οἴμουσ, λαιῇ μὲν χερὶ πέπλον ἐπ’ ὀφρύσιν ἀμφὶ μέτωπα στειλαμένη καὶ καλὰ παρήια, δεξιτερῇ δὲ ἄκρην ὑψόθι πέζαν ἀερτάζουσα χιτῶνοσ. (Apollodorus, Argonautica, book 4 1:24)
(아폴로도로스, 아르고나우티카, book 4 1:24)
- αἰεὶ δ’ ὀξυτέρῳ πιτύλῳ δηλεῖτο πρόσωπον, μέχρι συνηλοίησε παρήια. (Theocritus, Idylls, 83)
(테오크리토스, Idylls, 83)
- ὡσ δ’ ὅτε τίσ τ’ ἐλέφαντα γυνὴ φοίνικι μιήνῃ Μῃονὶσ ἠὲ Κάειρα παρήϊον ἔμμεναι ἵππων· (Homer, Iliad, Book 4 14:1)
(호메로스, 일리아스, Book 4 14:1)
- πᾶσιν δὲ παρήϊον αἵματι φοινόν· (Homer, Iliad, Book 16 13:3)
(호메로스, 일리아스, Book 16 13:3)
- ἐπὶ δ’ ὄρνυτο δῖοσ Ἐπειόσ, κόψε δὲ παπτήναντα παρήϊον· (Homer, Iliad, Book 23 63:8)
(호메로스, 일리아스, Book 23 63:8)