헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

παρεμβολή

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: παρεμβολή παρεμβολῆς

형태분석: παρεμβολ (어간) + η (어미)

어원: paremba/llw

  1. 삽입, 삽입물
  2. 감동사, 감탄사
  1. insertion, interpolation
  2. (grammar) parenthesis; interjection

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 παρεμβολή

삽입이

παρεμβολᾱ́

삽입들이

παρεμβολαί

삽입들이

속격 παρεμβολῆς

삽입의

παρεμβολαῖν

삽입들의

παρεμβολῶν

삽입들의

여격 παρεμβολῇ

삽입에게

παρεμβολαῖν

삽입들에게

παρεμβολαῖς

삽입들에게

대격 παρεμβολήν

삽입을

παρεμβολᾱ́

삽입들을

παρεμβολᾱ́ς

삽입들을

호격 παρεμβολή

삽입아

παρεμβολᾱ́

삽입들아

παρεμβολαί

삽입들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἶπε δὲ Ἰακώβ, ἡνίκα εἶδεν αὐτούσ. παρεμβολὴ Θεοῦ αὕτη. καὶ ἐκάλεσε τὸ ὄνομα τοῦ τόπου ἐκείνου Παρεμβολαί. (Septuagint, Liber Genesis 32:2)

    (70인역 성경, 창세기 32:2)

  • καὶ εἶπε. τί ταῦτά σοι ἐστί, πᾶσαι αἱ παρεμβολαί αὗται, αἷσ ἀπήντηκα̣ ὁ δὲ εἶπεν. ἵνα εὕρῃ ὁ παῖσ σου χάριν ἐναντίον σου, κύριε. (Septuagint, Liber Genesis 33:8)

    (70인역 성경, 창세기 33:8)

  • καὶ σαλπιεῖτε σημασίαν, καὶ ἐξαροῦσιν αἱ παρεμβολαὶ αἱ παρεμβάλλουσαι ἀνατολάσ. (Septuagint, Liber Numeri 10:5)

    (70인역 성경, 민수기 10:5)

  • καὶ σαλπιεῖτε σημασίαν δευτέραν, καὶ ἐξαροῦσιν αἱ παρεμβολαὶ αἱ παρεμβάλλουσαι λίβα. καὶ σαλπιεῖτε σημασίαν τρίτην, καὶ ἐξαροῦσιν αἱ παρεμβολαὶ αἱ παρεμβάλλουσαι παρὰ θάλασσαν. καὶ σαλπιεῖτε σημασίαν τετάρτην, καὶ ἐξαροῦσιν αἱ παρεμβολαὶ αἱ παρεμβάλλουσαι πρὸσ βορρᾶν. σημασία σαλπιοῦσιν ἐν τῇ ἐξάρσει αὐτῶν. (Septuagint, Liber Numeri 10:6)

    (70인역 성경, 민수기 10:6)

유의어

  1. 삽입

  2. 감동사

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION