헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

παρεῖδον

동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: παρεῖδον

형태분석:

어원: aor2, parora/w being used as the pres.

  1. 알아차리다, 관찰하다, 인지하다
  2. 무시하다, 제쳐놓다, 생략하다, 얕보다
  1. to observe by the way, notice
  2. to look past, overlook, disregard

활용 정보

단순 과거(Aorist) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 πάρειδον

(나는) 알아차렸다

πάρειδες

(너는) 알아차렸다

πάρειδεν*

(그는) 알아차렸다

쌍수 παρείδετον

(너희 둘은) 알아차렸다

παρειδέτην

(그 둘은) 알아차렸다

복수 παρείδομεν

(우리는) 알아차렸다

παρείδετε

(너희는) 알아차렸다

πάρειδον

(그들은) 알아차렸다

명령법단수 παρείδε

(너는) 알아차렸어라

παρειδέτω

(그는) 알아차렸어라

쌍수 παρείδετον

(너희 둘은) 알아차렸어라

παρειδέτων

(그 둘은) 알아차렸어라

복수 παρείδετε

(너희는) 알아차렸어라

παρειδόντων

(그들은) 알아차렸어라

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀλλ’ ὅτε πρῶτον ἔγνω μεταμελομένουσ, εὐγνωμόνησε, καὶ πάλιν ἀπορριφείσ οὐκ ἐφήσθη τοῖσ στρατηγοῖσ ἁμαρτάνουσιν οὐδὲ παρεῖδε κακῶσ βουλευομένουσ καὶ κινδυνεύοντασ, ἀλλ’, ὅπερ Ἀριστείδησ ἐπαινεῖται μάλιστα πράξασ πρὸσ Θεμιστοκλέα, τοῦτ’ ἐποίησε, πρὸσ τοὺσ τότ’ ἄρχοντασ οὐ φίλουσ ὄντασ ἐλθὼν καὶ φράσασ τὸ δέον καὶ διδάξασ. (Plutarch, Comparison of Alcibiades and Coriolanus, chapter 2 4:1)

    (플루타르코스, Comparison of Alcibiades and Coriolanus, chapter 2 4:1)

  • ὁ δ’ οὕτωσ ἐξημέλησε καὶ παρεῖδε καὶ ἀπέρριψεν αὐτόν, ὥστε καταβάντα καὶ χλευαζόμενον ὑπὸ τῶν ἐχθρῶν, φοβούμενον δὲ καὶ τοὺσ ἐφόρουσ, ἀποκαρτερῆσαι. (Plutarch, Artaxerxes, chapter 22 4:1)

    (플루타르코스, Artaxerxes, chapter 22 4:1)

  • παρεῖδε δὲ τοῦτον ὁ Βλεψίασ, ὥσπερ καὶ τὸν θαργηλὸν, ὅν τινεσ καλοῦσι θαλύσιον Κράτησ δ’ ἐν β’ Ἀττικῆσ διαλέκτου θάργηλον καλεῖσθαι τὸν ἐκ τῆσ συγκομιδῆσ πρῶτον γινόμενον ἄρτον καὶ τὸν σησαμίτην. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 80 3:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 80 3:1)

  • ὄνοισ δὲ καὶ προβάτοισ Ἀντίπατροσ ἐγκαλῶν ὀλιγωρίαν καθαριότητοσ οὐκ οἶδ’ ὅπωσ παρεῖδε τὰσ λύγκασ καὶ τὰσ χελιδόνασ, ὧν αἱ μὲν ἐκτοπίζουσι παντάπασι κρύπτουσαι καὶ ἀφανίζουσαι τὸ λυγκούριον, αἱ δὲ χελιδόνεσ ἔξω στρεφομένουσ διδάσκουσι τοὺσ νεοττοὺσ; (Plutarch, De sollertia animalium, chapter, section 4 17:2)

    (플루타르코스, De sollertia animalium, chapter, section 4 17:2)

  • "εἰ δὲ τὸ φῶσ καλόν ὥσπερ ἐστὶν ἐνόμιζε, πῶσ τὸν ἥλιον αὐτὸν παρεῖδε; (Plutarch, Septem sapientium convivium, chapter, section 9 2:5)

    (플루타르코스, Septem sapientium convivium, chapter, section 9 2:5)

유의어

  1. 알아차리다

  2. 무시하다

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION