헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

παραμήκης

3군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: παραμήκης παραμήκες

형태분석: παραμηκη (어간) + ς (어미)

어원: mh=kos

  1. oblong or oval
  2. extending parallel to

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 παραμήκης

(이)가

παράμηκες

(것)가

속격 παραμήκους

(이)의

παραμήκους

(것)의

여격 παραμήκει

(이)에게

παραμήκει

(것)에게

대격 παραμήκη

(이)를

παράμηκες

(것)를

호격 παραμῆκες

(이)야

παράμηκες

(것)야

쌍수주/대/호 παραμήκει

(이)들이

παραμήκει

(것)들이

속/여 παραμήκοιν

(이)들의

παραμήκοιν

(것)들의

복수주격 παραμήκεις

(이)들이

παραμήκη

(것)들이

속격 παραμήκων

(이)들의

παραμήκων

(것)들의

여격 παραμήκεσιν*

(이)들에게

παραμήκεσιν*

(것)들에게

대격 παραμήκεις

(이)들을

παραμήκη

(것)들을

호격 παραμήκεις

(이)들아

παραμήκη

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καλάμην γὰρ κείροντεσ ἐκ τῆσ ὁμόρου χώρασ, καὶ ταύτην σχίζοντεσ, λίνα παραμήκη κατεσκεύαζον, ταῦτα δὲ παρὰ τὸν αἰγιαλὸν ἐπὶ πολλοὺσ σταδίουσ ἱστάντεσ τὰσ θήρασ τῶν ὀρτύγων ἐποιοῦντο· (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 1, chapter 60 10:1)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, book 1, chapter 60 10:1)

  • τούτων δὲ τῶν δυνάμεων ἀθροισθεισῶν εἰσ ἕνα τόπον, οἱ μὲν Θηβαῖοι λόφον τινὰ κατελάβοντο παραμήκη, σταδίουσ ἀπέχοντα τῆσ πόλεωσ εἴκοσι, καὶ πρόβλημα ποιησάμενοι τὰσ δυσχωρίασ ἀνέμενον τὴν τῶν πολεμίων ἔφοδον· (Diodorus Siculus, Library, book xv, chapter 32 4:1)

    (디오도로스 시켈로스, Library, book xv, chapter 32 4:1)

  • τούτων γὰρ ἑκάστου παρ’ ἑκάτερον τῶν σειροφόρων ἵππων ἐξέκειτο προσηλωμένα τῷ ζυγῷ ξύστρα παραμήκη τρισπίθαμα, τὴν ἐπιστροφὴν τῆσ ἀκμῆσ ἔχοντα πρὸσ τὴν κατὰ πρόσωπον ἐπιφάνειαν, πρὸσ δὲ ταῖσ κατακλείσεσι τῶν ἀξόνων ἐπ’ εὐθείασ ἄλλα δύο, τὴν μὲν τομὴν ὁμοίαν ἔχοντα πρὸσ τὴν κατὰ πρόσωπον ἐπιφάνειαν τοῖσ προτέροισ, τὸ δὲ μῆκοσ μείζω καὶ πλατύτερα· (Diodorus Siculus, Library, book xvii, chapter 52 12:1)

    (디오도로스 시켈로스, Library, book xvii, chapter 52 12:1)

유의어

  1. extending parallel to

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION