헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

παραληπτός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: παραληπτός παραληπτή παραληπτόν

형태분석: παραληπτ (어간) + ος (어미)

  1. to be accepted

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 παραληπτός

(이)가

παραληπτή

(이)가

παραληπτόν

(것)가

속격 παραληπτοῦ

(이)의

παραληπτῆς

(이)의

παραληπτοῦ

(것)의

여격 παραληπτῷ

(이)에게

παραληπτῇ

(이)에게

παραληπτῷ

(것)에게

대격 παραληπτόν

(이)를

παραληπτήν

(이)를

παραληπτόν

(것)를

호격 παραληπτέ

(이)야

παραληπτή

(이)야

παραληπτόν

(것)야

쌍수주/대/호 παραληπτώ

(이)들이

παραληπτᾱ́

(이)들이

παραληπτώ

(것)들이

속/여 παραληπτοῖν

(이)들의

παραληπταῖν

(이)들의

παραληπτοῖν

(것)들의

복수주격 παραληπτοί

(이)들이

παραληπταί

(이)들이

παραληπτά

(것)들이

속격 παραληπτῶν

(이)들의

παραληπτῶν

(이)들의

παραληπτῶν

(것)들의

여격 παραληπτοῖς

(이)들에게

παραληπταῖς

(이)들에게

παραληπτοῖς

(것)들에게

대격 παραληπτούς

(이)들을

παραληπτᾱ́ς

(이)들을

παραληπτά

(것)들을

호격 παραληπτοί

(이)들아

παραληπταί

(이)들아

παραληπτά

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "δεῖ γὰρ τούτοισ συνάψαι τὸν περὶ ἀγαθῶν καὶ κακῶν λόγον, οὐκ οὔσησ ἄλλησ ἀρχῆσ αὐτῶν ἀμείνονοσ οὐδ’ ἀναφορᾶσ, οὐδ’ ἄλλου τινὸσ ἕνεκεν τῆσ φυσικῆσ θεωρίασ παραληπτῆσ οὔσησ ἢ πρὸσ τὴν περὶ ἀγαθῶν ἢ κακῶν διάστασιν" γίγνεται τοίνυν ἅμα πρόσω καὶ ὀπίσω τῶν ἠθικῶν ὁ φυσικὸσ λόγοσ κατὰ Χρύσιππον μᾶλλον δ’ ὅλωσ ἄποροσ ἡ περιτροπὴ τῆσ τάξεωσ, εἰ μετὰ ταῦτα τακτέον ἐκεῖνον, ὧν καταλαβεῖν οὐδὲν ἐκείνου χωρὶσ ἔστιν· (Plutarch, De Stoicorum repugnantiis, section 9 10:1)

    (플루타르코스, De Stoicorum repugnantiis, section 9 10:1)

  • τοῦτο δὲ σκοποῦντεσ τόδε σκοποῦμεν, ἆρα οἱ ἀγαθοὶ ἄνδρεσ καὶ τῶν νῦν καὶ τῶν προτέρων ταύτην τὴν ἀρετὴν ἣν αὐτοὶ ἀγαθοὶ ἦσαν ἠπίσταντο καὶ ἄλλῳ παραδοῦναι, ἢ οὐ παραδοτὸν τοῦτο ἀνθρώπῳ οὐδὲ παραληπτὸν ἄλλῳ παρ’ ἄλλου· (Plato, Euthydemus, Protagoras, Gorgias, Meno, 142:1)

    (플라톤, Euthydemus, Protagoras, Gorgias, Meno, 142:1)

유의어

  1. to be accepted

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION