헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ληπτικός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ληπτικός ληπτική ληπτικόν

형태분석: ληπτικ (어간) + ος (어미)

어원: lamba/nw

  1. disposed to accept

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ληπτικός

(이)가

ληπτική

(이)가

ληπτικόν

(것)가

속격 ληπτικοῦ

(이)의

ληπτικῆς

(이)의

ληπτικοῦ

(것)의

여격 ληπτικῷ

(이)에게

ληπτικῇ

(이)에게

ληπτικῷ

(것)에게

대격 ληπτικόν

(이)를

ληπτικήν

(이)를

ληπτικόν

(것)를

호격 ληπτικέ

(이)야

ληπτική

(이)야

ληπτικόν

(것)야

쌍수주/대/호 ληπτικώ

(이)들이

ληπτικᾱ́

(이)들이

ληπτικώ

(것)들이

속/여 ληπτικοῖν

(이)들의

ληπτικαῖν

(이)들의

ληπτικοῖν

(것)들의

복수주격 ληπτικοί

(이)들이

ληπτικαί

(이)들이

ληπτικά

(것)들이

속격 ληπτικῶν

(이)들의

ληπτικῶν

(이)들의

ληπτικῶν

(것)들의

여격 ληπτικοῖς

(이)들에게

ληπτικαῖς

(이)들에게

ληπτικοῖς

(것)들에게

대격 ληπτικούς

(이)들을

ληπτικᾱ́ς

(이)들을

ληπτικά

(것)들을

호격 ληπτικοί

(이)들아

ληπτικαί

(이)들아

ληπτικά

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πλουτεῖν δ’ οὐ ῥᾴδιον τὸν ἐλευθέριον, μήτε ληπτικὸν ὄντα μήτε φυλακτικόν, προετικὸν δὲ καὶ μὴ τιμῶντα δι’ αὐτὰ τὰ χρήματα ἀλλ’ ἕνεκα τῆσ δόσεωσ. (Aristotle, Nicomachean Ethics, Book 4 16:2)

    (아리스토텔레스, 니코마코스 윤리학, Book 4 16:2)

  • ληπτικοὶ δὲ γίνονται διὰ τὸ βούλεσθαι μὲν ἀναλίσκειν, εὐχερῶσ δὲ τοῦτο ποιεῖν μὴ δύνασθαι· (Aristotle, Nicomachean Ethics, Book 4 28:1)

    (아리스토텔레스, 니코마코스 윤리학, Book 4 28:1)

유의어

  1. disposed to accept

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION