헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

παραξέω

ε 축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: παραξέω παραξέσω

형태분석: παρα (접두사) + ξέ (어간) + ω (인칭어미)

  1. to graze or rub in passing

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 παράξω

παράξεις

παράξει

쌍수 παράξειτον

παράξειτον

복수 παράξουμεν

παράξειτε

παράξουσιν*

접속법단수 παράξω

παράξῃς

παράξῃ

쌍수 παράξητον

παράξητον

복수 παράξωμεν

παράξητε

παράξωσιν*

기원법단수 παράξοιμι

παράξοις

παράξοι

쌍수 παράξοιτον

παραξοίτην

복수 παράξοιμεν

παράξοιτε

παράξοιεν

명령법단수 παράξει

παραξεῖτω

쌍수 παράξειτον

παραξεῖτων

복수 παράξειτε

παραξοῦντων, παραξεῖτωσαν

부정사 παράξειν

분사 남성여성중성
παραξων

παραξουντος

παραξουσα

παραξουσης

παραξουν

παραξουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 παράξουμαι

παράξει, παράξῃ

παράξειται

쌍수 παράξεισθον

παράξεισθον

복수 παραξοῦμεθα

παράξεισθε

παράξουνται

접속법단수 παράξωμαι

παράξῃ

παράξηται

쌍수 παράξησθον

παράξησθον

복수 παραξώμεθα

παράξησθε

παράξωνται

기원법단수 παραξοίμην

παράξοιο

παράξοιτο

쌍수 παράξοισθον

παραξοίσθην

복수 παραξοίμεθα

παράξοισθε

παράξοιντο

명령법단수 παράξου

παραξεῖσθω

쌍수 παράξεισθον

παραξεῖσθων

복수 παράξεισθε

παραξεῖσθων, παραξεῖσθωσαν

부정사 παράξεισθαι

분사 남성여성중성
παραξουμενος

παραξουμενου

παραξουμενη

παραξουμενης

παραξουμενον

παραξουμενου

미래 시제

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τὴν ἀσφάλειαν γὰρ αὐτοῖσ τοῦ μηδὲν ἐπὶ τούτῳ παθεῖν ἡ πρὸσ τὸ σχῆμα αἰδὼσ παρέξειν ἔμελλεν. (Lucian, Fugitivi, (no name) 14:2)

    (루키아노스, Fugitivi, (no name) 14:2)

  • ἐθελήσασ δὲ καὶ μειζόνωσ ἐκπλῆξαι τὸ πλῆθοσ, ὑπέσχετο καὶ λαλοῦντα παρέξειν τὸν θεόν, αὐτὸν ἄνευ ὑποφήτου χρησμῳδοῦντα. (Lucian, Alexander, (no name) 26:2)

    (루키아노스, Alexander, (no name) 26:2)

  • εἶτα δή μου ἐκπλεῖν προαιρουμένου ξένια καὶ δῶρα πολλὰ πέμψασ ‐ μόνοσ δὲ σὺν τῷ Ξενοφῶντι ἔτυχον ἐπιδημῶν, τὸν πατέρα καὶ τοὺσ ἐμοὺσ εἰσ Ἄμαστριν προεκπεπομφώσ ‐ ὑπισχνεῖται καὶ πλοῖον αὐτὸσ παρέξειν καὶ ἐρέτασ τοὺσ ἀπάξοντασ. (Lucian, Alexander, (no name) 56:1)

    (루키아노스, Alexander, (no name) 56:1)

  • οὐ γάρ με λέληθεν ὅτι πολλοὶ πρὸ ἡμῶν περὶ ὀρχήσεωσ συγγεγραφότεσ τὴν πλείστην διατριβὴν τῆσ γραφῆσ ἐποιήσαντο πάντα τῆσ ὀρχήσεωσ τὰ εἴδη ἐπεξιόντεσ καὶ ὀνόματα αὐτῶν καταλέγοντεσ καὶ οἱά ἑκάστη καὶ ὑφ’ ὅτου εὑρέθη, πολυμαθίασ ταύτην ἐπίδειξιν ἡγούμενοι παρέξειν. (Lucian, De saltatione, (no name) 33:2)

    (루키아노스, De saltatione, (no name) 33:2)

  • "ὅμωσ δ’ οὖν καὶ ὡρίσθω τι, ‐ σὺ δ’ αὐτὸσ ὅ τι καὶ βούλει λέγε, μεμνημένοσ, ὦ φίλτατε, κἀκείνων ἅπερ ἐν ἑορταῖσ διετησίοισ εἰκὸσ ἡμᾶσ παρέξειν οὐ γὰρ ἀμελήσομεν οὐδὲ τῶν τοιούτων, εἰ καὶ μὴ νῦν αὐτὰ συντιθέμεθα· (Lucian, De mercede, (no name) 19:8)

    (루키아노스, De mercede, (no name) 19:8)

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION