Ancient Greek-English Dictionary Language

παραβιάζομαι

Non-contract Verb; 이상동사 Transliteration:

Principal Part: παραβιάζομαι παραβιάσομαι

Structure: παρα (Prefix) + βιάζ (Stem) + ομαι (Ending)

Sense

  1. to use violence to

Conjugation

Present tense

Future tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ Χρύσιπποσ δὲ πολλαχοῦ γλίσχροσ ἐστίν, οὐ παίζων ἀλλ’ εὑρησιλογῶν ἀπιθάνωσ, καὶ παραβιαζόμενοσ εὐρύοπα Κρονίδην εἶναι τὸν δεινὸν ἐν τῷ διαλέγεσθαι καὶ διαβεβηκότα τῇ δυνάμει τοῦ λόγου. (Plutarch, Quomodo adolescens poetas audire debeat, chapter, section 11 24:1)

Synonyms

  1. to use violence to

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION