ὄχθη
1군 변화 명사; 여성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
ὄχθη
형태분석:
ὀχθ
(어간)
+
η
(어미)
뜻
- 강둑, 은행, 물가, 둑, 기슭, 둑길, 댐
- a rising ground, a bank, dyke, the raised banks of a river, the banks, the dunes or denes
곡용 정보
1군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- χάρακά τε ὦν περιβάλλεται διπλόον τῷ ναυστάθμῳ, καὶ τεῖχοσ γήινον καὶ τάφρον βαθέαν, ἀπὸ τοῦ ποταμοῦ τῆσ ὄχθησ ἀρξάμενοσ ἔστε ἐπὶ τὸν αἰγιαλόν, ἵνα αἱ νέεσ αὐτῷ ἀνειρυσμέναι ἦσαν. (Arrian, Indica, chapter 33 9:3)
(아리아노스, Indica, chapter 33 9:3)
- τυχὼν δὲ πράου καὶ σχολαίωσ ὑποφέροντοσ ἥψατο τῆσ ἀντιπέρασ ὄχθησ ἀσφαλῶσ, καὶ ἀποβὰσ ἐχώρει πρὸσ τὸ τῶν φώτων διάκενον, τῷ τε σκότει καὶ ’τῇ σιωπῇ τὴν ἐρημίαν τεκμαιρόμενοσ· (Plutarch, De fortuna Romanorum, section 12 3:1)
(플루타르코스, De fortuna Romanorum, section 12 3:1)
- τυχὼν δὲ πράου καὶ σχολαίωσ ὑποφέροντοσ ἥψατο τῆσ ἀντιπέρασ ὄχθησ ἀσφαλῶσ, καὶ ἀποβὰσ ἐχώρει πρὸσ; (Plutarch, De fortuna Romanorum, section 12 9:1)
(플루타르코스, De fortuna Romanorum, section 12 9:1)
- καὶ γὰρ αὐτῷ θάρσοσ ἥ τε τοῦ πόρου χαλεπότησ καὶ τὸ κρημνῶδεσ τῆσ ἑκατέρωθεν ὄχθησ παρεῖχε, τοῖσ δὲ μετὰ τοῦ Τιμολέοντοσ ἰλάρχαισ ἔρισ ἐμπεσοῦσα θαυμαστὴ καὶ φιλονεικία διατριβὴν ἐποίει τῆσ μάχησ, οὐδεὶσ γὰρ ἦν ὁ βουλόμενοσ ἑτέρου διαβαίνειν ὕστεροσ ἐπὶ τοὺσ πολεμίουσ, ἀλλ’ αὐτὸσ ἕκαστοσ ἠξίου πρωταγωνιστεῖν, καὶ κόσμον οὐκ εἶχεν ἡ διάβασισ ἐξωθούντων καὶ παρατρεχόντων ἀλλήλουσ. (Plutarch, Timoleon, chapter 31 2:3)
(플루타르코스, Timoleon, chapter 31 2:3)
- ἐνθέμενοσ οὖν εἰσ σκάφην τὰ βρέφη, κατέβη μὲν ἐπὶ τὸν ποταμὸν ὡσ ῥίψων, ἰδὼν δὲ κατιόντα πολλῷ ῥεύματι καὶ τραχυνόμενον, ἔδεισε προσελθεῖν, ἐγγὺσ δὲ τῆσ ὄχθησ καταθεὶσ ἀπηλλάσσετο. (Plutarch, chapter 3 4:3)
(플루타르코스, chapter 3 4:3)