Ancient Greek-English Dictionary Language

ὄχθη

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ὄχθη

Structure: ὀχθ (Stem) + η (Ending)

Sense

  1. a rising ground, a bank, dyke, the raised banks of a river, the banks, the dunes or denes

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καίτοι σκαιὸν ἐνίοισ τοῦτο ἐφαίνετο καὶ αὔθαδεσ, ὅτι τῶν ὑπάτων καὶ τῶν στρατηγῶν παρόντων οὔτε ἀπέβη πρὸσ αὐτούσ οὔτε ἐπέσχε τὸν πλοῦν, ἀλλὰ ῥοθίῳ τὴν ὄχθην παρεξελαύνων ἐπὶ νεὼσ ἑξήρουσ βασιλικῆσ οὐκ ἀνῆκε πρότερον ἢ καθορμίσαι τὸν στόλον εἰσ τὸ νεώριον. (Plutarch, Cato the Younger, chapter 39 2:1)
  • καὶ πρῶτοσ αὐτὸσ ἐμβὰσ ἐπορεύετο πρὸσ τὴν ἀντιπέρασ ὄχθην, ὁρῶν ἤδη πολλοὺσ τῶν Λεπίδου στρατιωτῶν τάσ τε χεῖρασ ὀρέγοντασ αὐτῷ καὶ τὸν χάρακα διασπῶντασ. (Plutarch, Antony, chapter 18 3:2)
  • ἐν δὲ τῷ ποταμῷ πλημμύραντι τῶν ἄλλων σκαφῶν διαφθαρέντων, ἐν ᾧ δ’ ἦσαν οἱ παῖδεσ εἰσ μαλακὴν ἀποκλινθέντοσ ὄχθην ἀτρέμα, σωθέντασ ἀπροσδοκήτωσ ὄνομα θεῖναι Ῥώμην. (Plutarch, chapter 2 2:2)
  • ἐνθάδε καὶ ποταμὸσ λασίην παραμείβεται ὄχθην, πέζαν ὑποξύων αὐτοφύτοιο νάπησ. (Unknown, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 669 1:2)
  • ἐτάχθησαν δὲ τὴν μὲν ἵππον παρατείναντεσ τῷ ποταμῷ κατὰ τὴν ὄχθην ἐπὶ φάλαγγα μακράν, τοὺσ δὲ πεζοὺσ κατόπιν τῶν ἱππέων· (Arrian, Anabasis, book 1, chapter 14 4:2)

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION